marknadsvärde substantiv
Singularis, ubestemt form | marknadsvärde |
---|
Singularis, bestemt form | marknadsvärdet |
---|
Pluralis, ubestemt form | marknadsvärden |
---|
Pluralis, bestemt form | marknadsvärdena |
---|
Udtale | [mark-nadds-värde] |
---|
Se også | affektionsvärde, realvärde, taxeringsvärde |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
markedsværdi, beløb som en vare kan sælges for på et frit økonomisk marked, hvor priserne bestemmes af udbud/efterspørgsel
eksempel
markpersonal substantiv
Singularis, ubestemt form | markpersonal |
---|
Singularis, bestemt form | markpersonalen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [marrk-personal] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
lufthavnspersonale
marmor substantiv
Singularis, ubestemt form | marmor |
---|
Singularis, bestemt form | marmorn |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [marrm-or] |
---|
Sproglig herkomst | marmaros=klippeblok, senere betydning påvirket af marmairein=blinke, funkle, græsk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
marmor, hård kalksten, typisk med flere farver
eksempel
-
Marmor används till skulpturer, gravstenar, bordsskivor m.m. Marmor bryts bl.a. i Italien och Norge
Marmor bruges til skulpturer, gravsten, bordplader m.m. Marmor brydes bl.a. i I. og N.
-
Interessanta föremål i kyrkan är altartavlan och dopfunten av gotländsk marmor
Interessante genstande i kirken er altertavlen og døbefonten i gotlandsk marmor
marsmänniska substantiv
Singularis, ubestemt form | marsmänniska |
---|
Singularis, bestemt form | marsmänniskan |
---|
Pluralis, ubestemt form | marsmänniskor |
---|
Pluralis, bestemt form | marsmänniskorna |
---|
Udtale | [marrs-männ-ischa] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
marsmenneske
eksempel
-
Marsmänniskor. I ett ambitiöst projekt kallat Mars One är tanken att fyra astronauter ska skickas upp till Mars – utan returbiljett
Marsmennesker. I et ambitiøst projekt, kaldet Mars One, er det meningen, at fire astronauter skal sendes op til M. - uden returbillet
maskeradbal substantiv
Singularis, ubestemt form | maskeradbal |
---|
Singularis, bestemt form | maskeradbalen |
---|
Pluralis, ubestemt form | maskeradbaler |
---|
Pluralis, bestemt form | maskeradbalerna |
---|
Udtale | [massk-er-ad-bal] |
---|
Se også | kostymbal |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
kostumebal
eksempel
-
Välkomna till vår maskeradbal, lördag den 28 (tjugoåttonde)! Alla måste komma utklädda (i maskeraddräkt)!
Velkomne til vores karneval, lørdag den 28. Alle skal være klædt ud!
matchstraff substantiv
Singularis, ubestemt form | matchstraff |
---|
Singularis, bestemt form | matchstraffet |
---|
Pluralis, ubestemt form | matchstraff |
---|
Pluralis, bestemt form | matchstraffen |
---|
Udtale | [mattsch-straff] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
straf, udvisning i fx ishockey
(sport, spil og leg)
materiel substantiv
Singularis, ubestemt form | materiel |
---|
Singularis, bestemt form | materielen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [materi-ell] |
---|
Se også | material |
---|
Sproglig herkomst | matériel af middelalderlatin materialis=materiel, afledt af latin materia=stof, tømmer, fransk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
materiel, redskab, udstyr, hjælpemidler
eksempel
matos substantiv
Singularis, ubestemt form | matos |
---|
Singularis, bestemt form | matoset |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [mat-ous] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
mados, fx ubehagelig røg fra mad der steges
|