marinkår substantiv
| Singularis, ubestemt form | marinkår |
|---|
| Singularis, bestemt form | marinkåren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | marinkårer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | marinkårerna |
|---|
| Udtale | [mar-in-kår] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
marinekorps
(militær m.m.)
eksempel
marknad substantiv
| Singularis, ubestemt form | marknad |
|---|
| Singularis, bestemt form | marknaden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | marknader |
|---|
| Pluralis, bestemt form | marknaderna |
|---|
| Udtale | [mark-nadd] |
|---|
| Sproglig herkomst | norrønt markaðr, oldengelsk marcet fra oldfransk market, af latin mercatus=handel, varemesse, oldnordisk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
marked (fx udendørs handel)
eksempel
-
marked, afsætningsområde
eksempel
-
Trådsmala kvinnor är ideal för marknaden, men inte för män
Åleslanke kvinder er noget for markedet, men ikke for mænd
-
Målet med marknadsföring är att skapa tillväxt eller åtminstone att hålla sig kvar på marknaden
Målet med markedsføring er at skabe tilvækst eller i det mindste at beholde sin position på markedet
-
alle som køber/sælger
-
banker, aktieejere og andre som påvirker markedet
sammensatte udtryk
-
marknadshall; marknadslön; marknadsstånd
markedshal; markedsløn; markedsstand, stade, stand, salgsbod på marked
særlige udtryk
-
Inte rosa marknaden
Ikke lykkes særlig godt, ikke være særlig populær
-
Köparens marknad, säljarens marknad
Købers marked (billige priser), sælgers marked (høje priser)
marknadspris substantiv
| Singularis, ubestemt form | marknadspris |
|---|
| Singularis, bestemt form | marknadspriset |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | marknadspriser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | marknadspriserna |
|---|
| Udtale | [mark-nadds-pris] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
markedspris
marknadsvärde substantiv
| Singularis, ubestemt form | marknadsvärde |
|---|
| Singularis, bestemt form | marknadsvärdet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | marknadsvärden |
|---|
| Pluralis, bestemt form | marknadsvärdena |
|---|
| Udtale | [mark-nadds-värde] |
|---|
| Se også | affektionsvärde, realvärde, taxeringsvärde |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
markedsværdi, beløb som en vare kan sælges for på et frit økonomisk marked, hvor priserne bestemmes af udbud/efterspørgsel
eksempel
markpersonal substantiv
| Singularis, ubestemt form | markpersonal |
|---|
| Singularis, bestemt form | markpersonalen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [marrk-personal] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
lufthavnspersonale
marmor substantiv
| Singularis, ubestemt form | marmor |
|---|
| Singularis, bestemt form | marmorn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [marrm-or] |
|---|
| Sproglig herkomst | marmaros=klippeblok, senere betydning påvirket af marmairein=blinke, funkle, græsk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
marmor, hård kalksten, typisk med flere farver
eksempel
-
Marmor används till skulpturer, gravstenar, bordsskivor m.m. Marmor bryts bl.a. i Italien och Norge
Marmor bruges til skulpturer, gravsten, bordplader m.m. Marmor brydes bl.a. i I. og N.
-
Interessanta föremål i kyrkan är altartavlan och dopfunten av gotländsk marmor
Interessante genstande i kirken er altertavlen og døbefonten i gotlandsk marmor
marsmänniska substantiv
| Singularis, ubestemt form | marsmänniska |
|---|
| Singularis, bestemt form | marsmänniskan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | marsmänniskor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | marsmänniskorna |
|---|
| Udtale | [marrs-männ-ischa] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
marsmenneske
eksempel
-
Marsmänniskor. I ett ambitiöst projekt kallat Mars One är tanken att fyra astronauter ska skickas upp till Mars – utan returbiljett
Marsmennesker. I et ambitiøst projekt, kaldet Mars One, er det meningen, at fire astronauter skal sendes op til M. - uden returbillet
maskeradbal substantiv
| Singularis, ubestemt form | maskeradbal |
|---|
| Singularis, bestemt form | maskeradbalen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | maskeradbaler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | maskeradbalerna |
|---|
| Udtale | [massk-er-ad-bal] |
|---|
| Se også | kostymbal |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
maskebal, kostumebal
eksempel
-
Välkomna till vår maskeradbal, lördag den 28 (tjugoåttonde)! Alla måste komma utklädda (i maskeraddräkt)!
Velkomne til vores karneval, lørdag den 28. Alle skal være klædt ud!
|