Kategori: typografi, bogbinderi
sätteri substantiv
Singularis, ubestemt form | sätteri |
---|
Singularis, bestemt form | sätteriet |
---|
Pluralis, ubestemt form | sätterier |
---|
Pluralis, bestemt form | sätterierna |
---|
Udtale | [sätt-eri] |
---|
Se også | boktryckeri |
---|
-
sætteri, afd. i trykkeri
(typografi, bogbinderi )
sättning substantiv
Singularis, ubestemt form | sättning |
---|
Singularis, bestemt form | sättningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | sättningar |
---|
Pluralis, bestemt form | sättningarna |
---|
Udtale | [sätt-ning] |
---|
Se også | mening, sats |
---|
-
udsættelse, besætning
(musik, instrument m.m.)
-
sammenpresning af jord, fundament m.m.
eksempel
-
Sättningar i småhus. Om man bygger på mark med mycket lera finns det risk för att byggnaden drabbas av sättningar
Sammensynkning af mindre huse. Hvis man bygger på lerholdig jord risikerer man at bygningen sætter sig
-
sammenstilling af typer til tekst
(typografi, bogbinderi )
tabloid substantiv
Singularis, ubestemt form | tabloid |
---|
Singularis, bestemt form | tabloiden |
---|
Pluralis, ubestemt form | tabloider |
---|
Pluralis, bestemt form | tabloiderna |
---|
Udtale | [tabblo-id] |
---|
Sproglig herkomst | tabloid: fra tablet og -(o)id (af form som)=koncentreret og let fordøjelig, engelsk |
---|
-
tabloid, avis i mindre format (egtl. varemærke i engelsk medicinalbranche)
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
K.bladet har nu varit tabloid i ett år och läsarna gillar det nya mindre tidningsformatet (tabloidformatet)
K.bladet er nu udkommet i tabloid i et år, og læserne kan li' det nye mindre avisformat
-
Det avskyvärda tabloidträsket
De afskyelige formiddagsblade (sladderblade)
tankstreck substantiv
Singularis, ubestemt form | tankstreck |
---|
Singularis, bestemt form | tankstrecket |
---|
Pluralis, ubestemt form | tankstreck |
---|
Pluralis, bestemt form | tankstrecken |
---|
Udtale | [tank-strekk] |
---|
Sproglig herkomst | dash, hyphen, fra engelsk |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
tankestreg, -
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Tankstreckets uppgift är att ta plats, att ta tid. Ett tankstreck i löpande text signalerar avbrott, eller en paus. Det som följer kan vara något oväntat eller överraskande
Tankestregens opgave er at buge plads, at trække tiden ud. En tankestreg i løbende tekst signalerer afbrydelse eller pause. Det som følger kan være noget uventet eller overraskende
teckensnitt substantiv
Singularis, ubestemt form | teckensnitt |
---|
Singularis, bestemt form | teckensnittet |
---|
Pluralis, ubestemt form | teckensnitt |
---|
Pluralis, bestemt form | teckensnitten |
---|
Udtale | [tekken-snitt] |
---|
Se også | typsnitt |
---|
-
skriftsnit
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Teckensnitt (typsnitt, stilsort) avser en uppsättning bokstäver, siffror och tecken med ett karakteristiskt och genomgående utseende och ett gemensamt namn, t. ex. Times New Roman och Helvetica
Skriftsnit sigter til en opsætning bogstaver, tal og tegn med et karakteristisk og gennemgående udseende og et fælles navn, fx T. N. R. og H.
tilltryck substantiv
Singularis, ubestemt form | tilltryck |
---|
Singularis, bestemt form | tilltrycket |
---|
Pluralis, ubestemt form | tilltryck |
---|
Pluralis, bestemt form | tilltrycken |
---|
Udtale | [till-trykk] |
---|
-
kompletterende trykning
(typografi, bogbinderi )
tryck substantiv
Singularis, ubestemt form | tryck |
---|
Singularis, bestemt form | trycket |
---|
Pluralis, ubestemt form | tryck |
---|
Pluralis, bestemt form | trycken |
---|
Udtale | [trykk] |
---|
-
tryk, tyngde, fysisk, fysikalisk og teknisk påvirkning
eksempel
-
Ett bestämt tryck med vänster hand
Et beslutsomt tryk med venstre hånd
-
Varför ökar trycket i mitt öga?
Hvorfor øger trykket i mit øje?
-
Vi behöver kolla trycket i däcken
Vi skal ha' tjekket trykket i dækkene
-
tryk der påvirker/tvinger nogen
eksempel
-
tryk, pres, efterspørgsel
eksempel
-
meget høj stemning
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
tryk, trykning, tryksager
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Ett vackert tryck
En smuk tryksag
-
Avhandlingen finns redan i tryck
Afhandlingen er allerede blevet trykt, fås som bog
-
Trycket på T-shirten visade hennes politiska ställningstagande
Trykket på T-shirten afslørede hendes politiske stillingtagen
-
særlig energisk udtale, betoning
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Svenska ord har oftast tryck på första stavelsen
Se også accent, betoning
Svenske ord har almindeligvis tryk på 1. stavelse
sammensatte udtryk
-
blodtryck; lågtryck; lufttryck
blodtryk; lavtryk; lufttryk
-
grupptryck; kundtryck; publiktryck
gruppepres; kundepres; publikumspres
-
djuptryck; ljustryck; sidentryck
dybtryk; lystryk; silketryk
trycka verbum
Infinitiv | trycka |
---|
Præsens | trycker |
---|
Imperfektum | tryckte |
---|
Participium | tryckt |
---|
Udtale | [trykka] |
---|
-
trykke (fx aviser)
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Trycka böcker, veckotidningar, visitkort
Trykke bøger, ugeblade, visitkort
-
trykke, presse (oftest med fx i, in, mot, på, ut, över)
eksempel
-
Jag trodde det var köttlös dag idag, sa Olaf, och tryckte uppgivet gaffeln i sin biffstek
Se også pressa
Jeg troede, at det var kødløs dag i dag, sa' O., og pressede opgivende gaffelen i sin bøf
-
Barnen trycker näsan mot fönstret
Børnene trykker næsen mod vinduet
-
Ungen hade tryckt ut all krämen ur tuben
Ungen havde trykket al creme ud af tuben
-
Vad kan det vara, det trycker över bröstet?
Hvad mon der er i vejen, jeg har en trykken for brystet?
-
påvirke nogen, vise at man mener at noget er specielt vigtigt
eksempel
-
Föreningen har länge tryckt på behovet av extra stöd till handikappade
Foreningen har i lang tid ment, at der er behov for ekstra støtte til de handicappede
-
gøre nogen urolig, pine/smerte nogen
eksempel
-
Det är den stora sorgen - sonens död, du vet - som trycker Alice
Det er den store sorg - sønnnens død, du ved nok - som piner A.
-
trykke sig, holde sig skjult, være musestille og lign.
eksempel
særlige udtryk
-
Gå och trycka på något
Gå rundt og ikke ville fortælle nogen om noget
-
Trycka ner någon i skorna (i skoskaften)
Behandle nogen meget nedladende
|