Kategori: typografi, bogbinderi
spärr substantiv
Singularis, ubestemt form | spärr |
---|
Singularis, bestemt form | spärren |
---|
Pluralis, ubestemt form | spärrar |
---|
Pluralis, bestemt form | spärrarna |
---|
Udtale | [spärr] |
---|
-
bom, afspærring
eksempel
-
kontrol (fx billet- eller paskontrol)
eksempel
-
abstrakt forhindring, barriere, begrænsning, grænse
-
psykisk hæmning
eksempel
-
'spare', 'skåne', det at alle ti kegler i bowling vælter med to slag (skud) (eng. spare, jf. strike!)
(sport, spil og leg)
-
spærring
(typografi, bogbinderi )
spärra verbum
Infinitiv | spärra |
---|
Præsens | spärrar |
---|
Imperfektum | spärrade |
---|
Participium | spärrat/spärrad |
---|
Udtale | [spärra] |
---|
-
spærre, stoppe, blokere, forhindre passage
eksempel
-
Spärra ett konto (spärrkonto)
Spærre en konto
-
Spärrad utbildning, spärrad studiegång
Adgangsbegrænset uddannelse, adgangsbegrænsede studier
-
Olycksplatsen har spärrats av
Ulykkesstedet er blevet afspærret
-
gøre det umuligt at bruge noget (fx konto)
-
fiksere, fastgøre, spænde/binde fast (om genstande)
eksempel
-
En spärrad ratt
Et spærret rat
-
spærre, fx øge afstanden mellem to bogstaver
(typografi, bogbinderi )
stereotyp substantiv
Singularis, ubestemt form | stereotyp |
---|
Singularis, bestemt form | stereotypen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stereotyper |
---|
Pluralis, bestemt form | stereotyperna |
---|
Udtale | [stereo-typ] |
---|
-
trykplade fremstillet ved stereotypi
(typografi, bogbinderi )
-
forenklet/klichépræget fremstilling eller forestilling
eksempel
-
Vanliga exempel på stereotyper är t.ex. blondiner eller rödhåriga kvinnor, invandrare, idioter och veganer
Almindelige eksempler på stereotyper er fx blondiner eller rødhårede kvinder, indvandrere, idioter og veganere
stereotypera verbum
Infinitiv | stereotypera |
---|
Præsens | stereotyperar |
---|
Imperfektum | stereotyperade |
---|
Participium | stereotyperat/stereotyperad |
---|
Udtale | [stereo-typ-era] |
---|
-
fremstille stereotyper, trykke med stereotyper
(typografi, bogbinderi )
stereotypi substantiv
Singularis, ubestemt form | stereotypi |
---|
Singularis, bestemt form | stereotypin |
---|
Pluralis, ubestemt form | stereotypier |
---|
Pluralis, bestemt form | stereotypierna |
---|
Udtale | [stereo-typi] |
---|
-
stereotypi, stereotyp adfærd/forestilling/foreteelse, fx sygelig gentagelse af bestemte handlinger
-
trykkeproces
(typografi, bogbinderi )
stil substantiv
Singularis, ubestemt form | stil |
---|
Singularis, bestemt form | stilen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stilar |
---|
Pluralis, bestemt form | stilarna |
---|
Udtale | [stil] |
---|
Sproglig herkomst | stilus=griffel, latin |
---|
-
stil, om arkitektur, malerkunst, litteratur, musik, tøjstil m.m.
eksempel
-
Oskar har en särskild stil, för det första är han så smal att han nog använder skohorn eller nåt annat för att pressa sig in trådsmala kostymer, han målar tavlor i naivistisk stil och han gillar musik med dominerande trummisar
O. har en særlig stil, for det første så er han så tynd at han må bruge skohorn eller noget andet for at kunne presse sig ind i tændstikstynde habitter, han maler billeder i naivistisk stil og han elsker musik med dominerende trommeslagere
-
Vilken stil är det här? - Byggnadsstilen kallas spetsbågestil
Se også manér
Hvilken stil er et her? - Byggestilen kaldes spidsbuestil
-
god/fin m.m. måde at være på
eksempel
-
Det är stil på Antonia
Der er stil over A.
-
Det är dålig stil att först tacka ja och sen tacka nej
Det er dårlig stil at opføre sig på den måde - først at sige ja tak og så nej tak
-
Det är inte Gabriellas stil att komma för sent, något måste ha hänt!
Det ligner ikke G. at komme for sent, der må være sket noget!
-
Henrik var något berusad, men han höll ändå stilen
H. var ret beruset, men han opførte sig alligevel ordentligt
-
måde at udtrykke sig på sprogligt
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
særlig udførelse af visse sportsgrene
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Inom skidåkningen skiljer man numera mellan klassisk och fri stil
Når det drejer sig om skiløb, skelner man idag mellem klassisk og fri stil
-
skrift, udformning af bogstaver
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
personlig skrift
eksempel
-
skiftlig oversættelsesprøve
(ældre udtryk)
særlige udtryk
-
Vara (gå) i stil med, gå i samma stil som
Være i stil med, være af lignende slags, ligne noget, passe til
-
Gamla stilen, julianska kalendern
Den gamle stil, den julianske kalender
-
Nya stilen, gregorianska kalendern
Den ny stil, den gregorianske kalender
-
Något i den stilen
Noget lignende
-
I stor stil
I stor skala eller på en storslået måde
stilsort substantiv
Singularis, ubestemt form | stilsort |
---|
Singularis, bestemt form | stilsorten |
---|
Pluralis, ubestemt form | stilsorter |
---|
Pluralis, bestemt form | stilsorterna |
---|
Udtale | [stil-sårrt] |
---|
Se også | stil, teckensnitt, typsnitt |
---|
-
vis, ensartet udformning af bogstaver/andre skrivetegn
(typografi, bogbinderi )
sätta uregelmæssigt verbum
Infinitiv | sätta |
---|
Præsens | sätter |
---|
Imperfektum | satte |
---|
Participium | satt |
---|
Udtale | [sätta] |
---|
-
sætte, stille, placere m.m.
eksempel
-
Sätt inte korgen på bordet, ställ (sätt) den på golvet!
Sæt ikke kurven på bordet, stil (sæt) den på gulvet!
-
Sätta ett spänne i håret
Sætte et spænde i håret
-
Sätta tänderna i en macka
Sætte tænderne i en sandwich (mad, klemme m.m.)
-
plante
eksempel
-
Sätta potatis, sätta tulpanlökar
Se også plantera
Sætte kartofler, plante tulipanløg
-
sætte, forberede en tekst (typografisk udtryk)
(typografi, bogbinderi )
-
satse (penge)
eksempel
-
forberede (mest om mad)
eksempel
-
sætte noget i gang, aktivere m.m. (fx maskine)
særlige udtryk
-
Sätta barn till världen
Sætte børn i verden
-
Sätta fräs på något
Sætte fut i noget
-
Sätta det långa benet före; Sätta iväg
Sætte det lange ben foran, skynde sig; Pile, styrte afsted
-
Sätta något i fara
Risikere noget
-
Sätta punkt för något
Sætte punktum for noget, afslutte (stoppe) noget
-
Sätta den sidan till
Når man er i humør til noget, når det stikker en
-
Det kan du sätta dig på!, Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
Det kan du bande på!
|