Kategori: drikke m.m.
choklad substantiv
Singularis, ubestemt form | choklad |
---|
Singularis, bestemt form | chokladen |
---|
Pluralis, ubestemt form | choklader |
---|
Pluralis, bestemt form | chokladerna |
---|
Udtale | [schokl-ad] |
---|
Sproglig herkomst | choklad via spansk fra aztekisk xocolatl=bittert vand, aztekisk |
---|
-
chokolade
(mad, madlavning)
eksempel
-
En choklad, flera choklader betyder ett stycke konfekt, flera stycken konfekt. I södra Sverige säger man också ett chok(o)lad, flera chok(o)lader
En chokolade, flere chokolader betyder et stykke konfekt, flere stykker konfekt. I Sydsverige siger man også et chokolade, flere chokolader
-
Ungarna äter gärna en chokladglass med chokladrippel (chokladströssel)
Ungerne spiser gerne en chokoladeis med chokoladedrys
-
Ge ungen en kaka chokla(d), så lugnar hon sig!
Gi' barnet en plade chokolade, så falder hun til ro!
-
kakao
(drikke m.m.)
eksempel
-
hash
(hverdagssprog/slang)
cocktail substantiv
Singularis, ubestemt form | cocktail |
---|
Singularis, bestemt form | cocktailen |
---|
Pluralis, ubestemt form | cocktailar/cocktails |
---|
Pluralis, bestemt form | cocktailarna |
---|
Udtale | [eng. udtale] |
---|
Sproglig herkomst | cocktail, egtl.=hanehale, af cock=hane og tail=hale; vist oprindelig om en hest af blandet race med kuperet hale , engelsk |
---|
-
cocktail, alkoholisk drik af spiritus/vin blandet med fx likør/frugtsaft/sukker/fløde
(drikke m.m.)
dalgonakaffe substantiv
Singularis, ubestemt form | dalgonakaffe |
---|
Singularis, bestemt form | dalgonakaffet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [dalgona-kaffe] |
---|
-
kaffe fra Sydkorea
(drikke m.m.)
eksempel
-
Dalgonakaffe lagas genom att vispa lika delar strösocker, snabbkaffe och hett vatten. Kaffet lär smaka som en kaka med smörkolasmak
D.kaffe laves ved at piske lige dele melis, instantkaffe og kogt vand. Kaffen siges at smage som et bagværk med karamelsmag
drank substantiv
Singularis, ubestemt form | drank |
---|
Singularis, bestemt form | dranken |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
-
mæsk, bærme (kan bruges som foder)
-
dårligt brændevin
(drikke m.m.)
dricka substantiv
Singularis, ubestemt form | dricka |
---|
Singularis, bestemt form | drickan |
---|
Pluralis, ubestemt form | drickor |
---|
Pluralis, bestemt form | drickorna |
---|
Udtale | [drikka] |
---|
-
noget man kan drikke (flaske øl, sodavand og lign.)
(drikke m.m.)
dricksglas substantiv
Singularis, ubestemt form | dricksglas |
---|
Singularis, bestemt form | dricksglaset |
---|
Pluralis, ubestemt form | dricksglas |
---|
Pluralis, bestemt form | dricksglasen |
---|
Udtale | [drikks-glas] |
---|
-
drikkeglas
(drikke m.m.)
dricksvatten substantiv
Singularis, ubestemt form | dricksvatten |
---|
Singularis, bestemt form | dricksvattnet |
---|
Pluralis, ubestemt form | dricksvatten |
---|
Pluralis, bestemt form | dricksvattnen |
---|
Udtale | [drikks-vatten] |
---|
Synonymer | drickevann (skånsk), färskvatten, sötvatten |
---|
-
drikkevand
(drikke m.m.)
eksempel
-
Dricksvatten på flaska är många gånger dyrare än det som rinner ur kranen
Drikkevand på flaske er mange gange dyrere end det der kommer fra hanen
-
Snart finns det inget dricksvatten. Vattenbrist hotar fjärdedel av mänskligheten
Snart findes der ikke noget drikkevand. Vandmangel truer en fjerdedel af menneskeheden
-
Otjänligt dricksvatten
Udrikkeligt drikkevand (som ikke kan drikkes pga. dårlig smag)
|