Kategori: drikke m.m.
hälsobrunn substantiv
Singularis, ubestemt form | hälsobrunn |
---|
Singularis, bestemt form | hälsobrunnen |
---|
Pluralis, ubestemt form | hälsobrunnar |
---|
Pluralis, bestemt form | hälsobrunnarna |
---|
Udtale | [hällso-brunn] |
---|
Se også | brunn, brunnsdrickning |
---|
-
helsebrønd
(drikke m.m.)
eksempel
-
Företaget Ramlösa Hälsobrunn tappar och saluför mineralvatten från två källor i Ramlösa hälsobrunn. Det mest kända mineralvattnet är det från den ursprungliga, alkaliska källan
Firmaet R. H. tapper og sælger mineralvand fra to kilder i R. helsebrønd. Det mest kendte mineralvand er det fra den oprindelige, alkaliske kilde (R.H. ejes nu af danske Carlsberg)
-
kursted
hälsodryck substantiv
Singularis, ubestemt form | hälsodryck |
---|
Singularis, bestemt form | hälsodrycken |
---|
Pluralis, ubestemt form | hälsodrycker |
---|
Pluralis, bestemt form | hälsodryckerna |
---|
Udtale | [hällso-drykk] |
---|
-
sundhedsdrik
(drikke m.m.)
häxbrygd substantiv
Singularis, ubestemt form | häxbrygd |
---|
Singularis, bestemt form | häxbrygden |
---|
Pluralis, ubestemt form | häxbrygder |
---|
Pluralis, bestemt form | häxbrygderna |
---|
Udtale | [häkks-bryggd] |
---|
-
heksebryg, heksedrik hvis indhold af urter giver den en helbredende/opkvikkende/sløvende/forgiftende virkning
(drikke m.m.)
ingefärsdricka substantiv
Singularis, ubestemt form | ingefärsdricka |
---|
Singularis, bestemt form | ingefärsdrickan |
---|
Pluralis, ubestemt form | ingefärsdrickor |
---|
Pluralis, bestemt form | ingefärsdrickorna |
---|
Udtale | [ingefärs-drikka] |
---|
-
ingefærdrik
(drikke m.m.)
eksempel
-
Ingefärsdricka är en alkoholfri, kolsyrad och läskande dryck. Den har en uppfriskande smak av ingefära och citron
Ingefærdrik er en alkoholfri, læskende (forfriskende) drik med kulsyre. Den har en forfriskende smag af ingefær og citron (en slags ginger beer)
iskaffe substantiv
Singularis, ubestemt form | iskaffe |
---|
Singularis, bestemt form | iskaffet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [is-kaffe] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
stærk/kold kaffe med vaniljeis og flødeskum
(drikke m.m.)
eksempel
jos substantiv
Singularis, ubestemt form | jos |
---|
Singularis, bestemt form | josen |
---|
Pluralis, ubestemt form | joser |
---|
Pluralis, bestemt form | joserna |
---|
Udtale | [jous] |
---|
Synonym | juice |
---|
Sproglig herkomst | juice, fra fransk jus=saft, sky (fra latin jus; samme ord som sky) , fra engelsk |
---|
-
juice, drik fremstillet af saft fra pressede frugter/grøntsager uden tilsat sukker
(drikke m.m.)
eksempel
-
Jos (juice) är osötad råsaft av frukt, särskilt citrusfrukter
Juice er usødet råsaft af frugt, især citrusfrugter
josa verbum
Infinitiv | josa |
---|
Præsens | josar |
---|
Imperfektum | josade |
---|
Participium | josat |
---|
Udtale | [jousa] |
---|
-
drikke juice
(drikke m.m.)
juice substantiv
Singularis, ubestemt form | juice |
---|
Singularis, bestemt form | juicen |
---|
Pluralis, ubestemt form | juicer |
---|
Pluralis, bestemt form | juicerna |
---|
Udtale | [jos] |
---|
Synonym | jos |
---|
Se også | läsk, most, saft |
---|
-
juice
(drikke m.m.)
eksempel
-
Vill man gå ner i vikt ska man inte dricka juice på morgonen
Hvis man vil tabe sig, skal man ikke drikke juice om morgenen
-
Blanda melonjuice med limejuice! Kyl! Väkommen till bords!
Bland melonjuice med limejuice! Stil køligt! Velkommen til bords!
|