|
Kategori: ældre udtryk
maja verbum
| Infinitiv | maja |
|---|
| Præsens | majar |
|---|
| Imperfektum | majade |
|---|
| Participium | majat/majad |
|---|
| Udtale | [majja] |
|---|
-
pynte med grønt (fx midsommerstang)
(ældre udtryk)
majgreve substantiv
| Singularis, ubestemt form | majgreve |
|---|
| Singularis, bestemt form | majgreven |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | majgrevar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | majgrevarna |
|---|
| Udtale | [majj-greve] |
|---|
-
majgreve
(ældre udtryk)
eksempel
-
Majgreven, klädd i blommor och löv, var huvudpersonen i det folkliga upptåget som firade vårens ankomst
Majgreven, klædt i blomster og løv, var hovedpersonen i det folkelige optog der fejrede forårets ankomst
mamsell substantiv
| Singularis, ubestemt form | mamsell |
|---|
| Singularis, bestemt form | mamsellen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | mamseller |
|---|
| Pluralis, bestemt form | mamsellerna |
|---|
| Udtale | [mamms-ell] |
|---|
| Se også | fröken, jungfru, madam |
|---|
| Sproglig herkomst | fra tysk Mamsell af fransk ma=min demoiselle=frøken af latin domina=herskerinde, fransk |
|---|
-
mamsell, ugift kvinde, frøken
(ældre udtryk)
eksempel
-
Förr kallades ogifta kvinnor för jungfrur, senare kallade man dem mamseller. Titeln 'fröken' var förbehållen adelns ogifta kvinnor
Før kaldte man ugifte kvinder for jomfruer, senere kaldte man dem 'mamseller'. Titlen 'frøken' var forbeholdt adelens ugifte kvinder
manbar adjektiv
| Grundform | manbar |
|---|
| Neutrum | manbart |
|---|
| Pluralis | manbara |
|---|
| Udtale | [mann-bar] |
|---|
-
kønsmoden (mest om mænd)
-
giftefærdig (om kvinder)
(ældre udtryk)
mannamån ubøjeligt substantiv
-
forskelsbehandling, partiskhed, begunstigelse, uretfærdighed
(ældre udtryk)
eksempel
-
Mannamån består i att man gynnar en viss person på en eller flera andra personers bekostnad
'Mannamån' betyder, at man begunstiger nogen på en eller flere andre personers bekostning
mark substantiv
| Singularis, ubestemt form | mark |
|---|
| Singularis, bestemt form | marken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | marker |
|---|
| Pluralis, bestemt form | markerna |
|---|
| Udtale | [marrk] |
|---|
-
mark, måleenhed i et ældre vægtsystem
(ældre udtryk)
-
jeton, spillebrik, pengelignende spillemærke (bruges som indsats ved fx kort- og roulettespil)
eksempel
-
Jag kommer, jag ska bara växla in mina marker!
Se også jetong
Jeg kommer, jeg skal bare ha' vekslet mine jetoner!
markgreve substantiv
| Singularis, ubestemt form | markgreve |
|---|
| Singularis, bestemt form | markgreven |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | markgrevar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | markgrevarna |
|---|
| Udtale | [marrk-greve] |
|---|
-
greve i et grænseområde, senere fyrstetitel
(ældre udtryk)
marsk substantiv
| Singularis, ubestemt form | marsk |
|---|
| Singularis, bestemt form | marsken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | marskar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | marskarna |
|---|
| Udtale | [marrsk] |
|---|
-
marsk, høj embedsmand, hærfører
(ældre udtryk)
|