Kategori: anatomi m.m.
trakt substantiv
Singularis, ubestemt form | trakt |
---|
Singularis, bestemt form | trakten |
---|
Pluralis, ubestemt form | trakter |
---|
Pluralis, bestemt form | trakterna |
---|
Udtale | [trakkt] |
---|
-
egn, område
eksempel
-
om en vis del af kroppen
(anatomi m.m.)
eksempel
-
nærhed (i overført betydning)
trombocyt substantiv
Singularis, ubestemt form | trombocyt |
---|
Singularis, bestemt form | trombocyten |
---|
Pluralis, ubestemt form | trombocyter |
---|
Pluralis, bestemt form | trombocyterna |
---|
Udtale | [tråmmbo-syt] |
---|
Synonym | blodplätt |
---|
-
trombocyt, blodplade, kerneløs celle i blodet
(anatomi m.m.)
trubbnäsa substantiv
Singularis, ubestemt form | trubbnäsa |
---|
Singularis, bestemt form | trubbnäsan |
---|
Pluralis, ubestemt form | trubbnäsor |
---|
Pluralis, bestemt form | trubbnäsorna |
---|
Udtale | [trubb-näsa] |
---|
Synonym | trubbnos |
---|
-
stumpnæse
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Flott kropp, sympatiska anletsdrag, men näsan - ja, det är bara en lustig liten trubbnäsa!
Flot krop, sympatiska ansigtstræk, men næsen - ja, det er kun en sjov lille stumpnæse!
trumhinna substantiv
Singularis, ubestemt form | trumhinna |
---|
Singularis, bestemt form | trumhinnan |
---|
Pluralis, ubestemt form | trumhinnor |
---|
Pluralis, bestemt form | trumhinnorna |
---|
Udtale | [trumm-hinna] |
---|
-
trommehinde, tynd membran i øret som sættes i svingninger når den rammes af lydbølger
(anatomi m.m.)
eksempel
trumhåla substantiv
Singularis, ubestemt form | trumhåla |
---|
Singularis, bestemt form | trumhålan |
---|
Pluralis, ubestemt form | trumhålor |
---|
Pluralis, bestemt form | trumhålorna |
---|
Udtale | [trumm-håla] |
---|
-
trommehule, hulrum i mellemøret
(anatomi m.m.)
tumme substantiv
Singularis, ubestemt form | tumme |
---|
Singularis, bestemt form | tummen |
---|
Pluralis, ubestemt form | tummar |
---|
Pluralis, bestemt form | tummarna |
---|
Udtale | [tumme] |
---|
Se også | tum |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
tommelfinger
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Min bebis vill hellre suga på tummen än ha en napp
Min baby vil hellere bruge tommelfingeren end en sut
-
Vad tycks om det här förslaget? - Tummen upp! (Vi gör tummen upp (ner) för det!)
Hva' mener I om forslaget? - Det går vi ind for! (Det går vi ikke ind for!)
-
Sms-tumme
Øm (opsvulmet, slidt m.m.) tommelfinger (pga. for mange sms'er)
særlige udtryk
-
Få tummen ur
Sætte farten op og få udrettet noget
-
Ha tumme med någon, vara tummis med någon
Være gode venner, stå sig godt med nogen
-
Ha tummen mitt i handen
Have ti tommelfingre, være opraktisk
-
Hålla tummarna (tummen) för någon
Krydse fingre for nogen, ønske nogen held og lykke
-
Rulla (snurra) tummarna
Trille tommelfingre, ikke foretage sig noget, ikke gide lave noget
-
Se nu till att få tummarna loss!
Kom så i gang!
-
Sätta tummarna mitt i ögat på någon, ha (hålla) tummen i ögat på någon
Holde skarpt øje med nogen, nøje overvåge nogen
-
Åka på tummen
Blaffe
-
Det bidde en tumme!
Det blev næsten ikke til noget!
-
Tummis!
Det lover vi (hinanden)!
tummetott substantiv
Singularis, ubestemt form | tummetott |
---|
Singularis, bestemt form | tummetotten |
---|
Pluralis, ubestemt form | tummetottar |
---|
Pluralis, bestemt form | tummetottarna |
---|
Udtale | [tumme-tått] |
---|
-
tommelfinger (barnesprog)
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Tummetott är huvudpersonen i Selma Lagerlöfs bok om Sverige
T. hovedpersonen i S. L's bog om S. ("Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige", S.L. 1858-1940)
tunga substantiv
Singularis, ubestemt form | tunga |
---|
Singularis, bestemt form | tungan |
---|
Pluralis, ubestemt form | tungor |
---|
Pluralis, bestemt form | tungorna |
---|
Se også | landtunga |
---|
-
tunge
(anatomi m.m.)
eksempel
-
'Håll tungan rätt i mun (munnen)' kan ibland vara svårt, t.ex. om man är för snabb i tankegången. Den kommande statsministern nämnde t.ex. i ett tal att det rörde sig om Holgien. Då hade hon redan nämnt Holland och skulle tala om Belgien!
Se også metates, spoonerism
At 'holde tungen lige i munden' kan sommetider være svært, hvis ens tankegang er for hurtig. Den kommende statsminister nævnte fx i en tale, at det drejede sig om Holgien. Hun havde lige nævnt H. og skulle til at nævne B.!
-
Ungen brände tungan på den goda, men varma soppan
Ungen (barnet) brændte tungen på den lækre, men varme, suppe
-
tunge (i overført betydning), tungemål, sprog
eksempel
-
Akta dig för Erika, hon har en giftig tunga!
Tag dig i agt for E., hun har en giftig tunge!
-
aflang del af noget, flig, klap m.m.
eksempel
-
Den svenska örlogsflaggan har tre tungor - blå, gul, blå - (är tretungad). Den danska örlogsflaggan har två tungor - röd, röd - (är tvåtungad)
Se også plös
Det svenske orlogsflag har tre tunger - blå, gul, blå -. Det danske orlogsflag har to tunger - rød, rød -
-
madret
(mad, madlavning)
eksempel
-
en fladfisk
(fisk m.m.)
eksempel
-
Tungan som matfisk kallas vanligen sjötunga, men som fisk vanligen tunga
Tungen som spisefisk kaldes almindeligvis for søtunge, men som fisk almindeligvis for tunge
særlige udtryk
-
Bita sig i tungan
Bide sig i tungen, holde sig tilbage fra at sige noget fordi det er bedst
-
Ha en vass (giftig, skarp) tunga
Have en skarp (giftig) tunge
-
Ha det på tungan, ha ett ord på tungan
Have det lige på læben, være lige ved at sige noget men så går man i stå
-
Hålla tand för tunga
Holde tand for tunge, kunne holde på en hemmelighed, ikke afsløre noget
-
Hålla tungan rätt i mun(nen)
Holde tungen lige i munden
-
Lossa tungans band
Løse (løsne) ens tungebånd, få nogen til at turde sige sin mening
-
Tala i (med) tungor
Tale i tunger
-
Tala med dubbel (kluven) tunga
Tale med kløvet tunge, sige et, men mene noget andet
-
Vakta (styra) sin tunga, hålla tungan i styr
Være forsigtig med hvad man siger
-
Tungan på vågen
Tungen på vægtskålen, den udslagsgivende stemme
-
Svärmors tunga (bajonettlilja)
Svigermors skarpe tunge (potteplante)
|