Kategori: anatomi m.m.
knä substantiv
Singularis, ubestemt form | knä |
---|
Singularis, bestemt form | knäet/knät |
---|
Pluralis, ubestemt form | knän |
---|
Pluralis, bestemt form | knäna |
---|
Udtale | [knä] |
---|
-
knæ
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Vad har hänt, jag kan inte böja på knäna
Hvad er der sket, jeg kan ikke bøje knæene
-
skød (også i overført betydning)
eksempel
-
Ungen satt i knät på sin mamma
Barnet sad på skødet af sin mor
-
Sitter regeringen i knät på industrin?
Sidder regeringen i skødet på industrien?
-
bule i stof ved knæene på lange bukser og lignende
eksempel
-
Välklädd, men knän på byxorna
Velklædt, men med knæ i bukserne
-
vinkelformet konstruktionsdetalje
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
særlige udtryk
-
Be på sina bara knän
Bede på sine grædende knæ, bede om noget som man meget gerne vil have
-
Dra höga knän
Løbe
-
Falla på knä
Falde på knæ
-
Gå på knäna (knä)
Gå (synke) i knæ, være næsten ødelagt
-
Slå sig på knäna
Slå sig på lårene
-
Sitta i knät på någon, vara beroende av någon
Være afhængig af nogen
-
Stå (upp) till knäna i något
Stå (sidde) i noget til halsen
-
Tvinga någon på knä
Tvinge nogen i knæ, overvinde
knäled substantiv
Singularis, ubestemt form | knäled |
---|
Singularis, bestemt form | knäleden/knäledet |
---|
Pluralis, ubestemt form | knäleder |
---|
Pluralis, bestemt form | knäleden/knälederna |
---|
Udtale | [knä-led] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
knæled
(anatomi m.m.)
eksempel
knäskål substantiv
Singularis, ubestemt form | knäskål |
---|
Singularis, bestemt form | knäskålen |
---|
Pluralis, ubestemt form | knäskålar |
---|
Pluralis, bestemt form | knäskålarna |
---|
Udtale | [knä-skål] |
---|
Synonym | patella |
---|
-
knæskal, lille/flad knogle foran på knæet, indlejret i senen fra den store lårmuskel som hæfter på skinnebenet lige neden under knæet
(anatomi m.m.)
knäveck substantiv
Singularis, ubestemt form | knäveck |
---|
Singularis, bestemt form | knävecket |
---|
Pluralis, ubestemt form | knäveck |
---|
Pluralis, bestemt form | knävecken |
---|
Udtale | [knä-vekk] |
---|
-
knæhase
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Sara fick en trapets i juklapp, nu hänger hon i armarna eller i knävecken för att visa hur vig hon är
S. fik en trapez i julegave, nu hænger hun i armene eller i knæhaserne for at vise hvor smidig hun er
kors substantiv
Singularis, ubestemt form | kors |
---|
Singularis, bestemt form | korset |
---|
Pluralis, ubestemt form | kors |
---|
Pluralis, bestemt form | korsen |
---|
Udtale | [kårrs] |
---|
-
kors, kryds, krucifix
eksempel
-
Ett kors kan vara en symmetrisk figur där en rät linje ligger vinkelrätt över en annan rät linje
Et kors kan være en symmetrisk figur hvor en lige linje ligger vinkelret over en anden lige linje
-
Eileen har ett keltiskt kors i en kedja runt halsen
Se også krucifix, krux, kryss
E. har et keltisk kors i en kæde om halsen
-
Kollision i gatukorset
Sammenstød i gadekrydset
-
plage, lidelse, prøve(lse), strafferedskab
eksempel
-
Boel har varit sjuk länge men hon bär sitt kors med jämnmod
B. har været syg i lang tid, men hun bærer sine plager med sindsro
-
Hur länge hängde Jeus på korset?
Hvor længe hang Jesus på korset?
-
tegn foran node, #
(musik, instrument m.m.)
-
del af kroppen der sidder oven over bækken og ryghvirvel (hos hvirveldyr og mennesker; mest i sammensætninger)
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Har man ont i korsryggen är det bra att fortsätta röra sig - då håller man musklerna igång!
Hvis man har ondt i lænden, er det kun godt at bevæge sig - så får man gang i musklerne!
-
kraftudtryk, (mildt) bandeord
(ældre udtryk)
eksempel
-
Kors i jössu (jösse) namn, är väl DETTA Köpenhamn? Kraftuttryck med kors har ursprungligen med det kristna korset att göra
Du milde Moses, er det DETTE der er København? Svenske kraftudtryk med kors har oprindeligt med det kristne kors at gøre (fra Falstaff Fakirs 'Vitterlek'. Ill. Poul Strøyer)
særlige udtryk
-
Bära sitt kors
Bære sit kors, have et kors at bære
-
Inte lägga två strån i kors för någon
Ikke røre en finger for nogen
-
Krypa till korset
Krybe til korset, ydmyge sig
-
Se (titta) i kors, skela; Ögonen går i kors
Skele, være bælgøjet
-
Sitta med händerna i kors, med armarna i kors
Sidde og lave ingenting, inaktivitet
-
Röda Korset
Røde Kors
korsband substantiv
Singularis, ubestemt form | korsband |
---|
Singularis, bestemt form | korsbandet |
---|
Pluralis, ubestemt form | korsband |
---|
Pluralis, bestemt form | korsbanden |
---|
Udtale | [kårrs-bannd] |
---|
-
papiromslag med påtrykt porto til forsendelse af tryksager, billig postforsendelse
-
hvert af de to ledbånd i knæet som forbinder lårben og skinneben
(anatomi m.m.)
eksempel
korsben substantiv
Singularis, ubestemt form | korsben |
---|
Singularis, bestemt form | korsbenet |
---|
Pluralis, ubestemt form | korsben |
---|
Pluralis, bestemt form | korsbenen |
---|
Udtale | [kårrs-ben] |
---|
-
korsben (sidder lige under lænden)
(anatomi m.m.)
eksempel
|