|
Kategori: sport, spil og leg
strike substantiv
| Singularis, ubestemt form | strike |
|---|
| Singularis, bestemt form | striken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | strikar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [eng. udtale] |
|---|
-
det at alle bowlingkegler vælter med en kugle
(sport, spil og leg)
stryktips substantiv
| Singularis, ubestemt form | stryktips |
|---|
| Singularis, bestemt form | stryktipset |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | stryktips |
|---|
| Pluralis, bestemt form | stryktipsen |
|---|
| Udtale | [stryk-tipps] |
|---|
| Se også | måltips |
|---|
-
fodboldtips, tipning
(sport, spil og leg)
strömhopp substantiv
| Singularis, ubestemt form | strömhopp |
|---|
| Singularis, bestemt form | strömhoppet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | strömhopp |
|---|
| Pluralis, bestemt form | strömhoppen |
|---|
| Udtale | [strömm-håpp] |
|---|
-
spring i strøm, flere personers spring over noget i hurtig rækkefølge
(sport, spil og leg)
studsboll substantiv
| Singularis, ubestemt form | studsboll |
|---|
| Singularis, bestemt form | studsbollen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | studsbollar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | studsbollarna |
|---|
| Udtale | [stutts-båll] |
|---|
-
lille bold som rammer jorden/gulvet og hopper op igen
(sport, spil og leg)
studsmatta substantiv
| Singularis, ubestemt form | studsmatta |
|---|
| Singularis, bestemt form | studsmattan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | studsmattor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | studsmattorna |
|---|
| Udtale | [stutts-matta] |
|---|
| Se også | trampolin |
|---|
-
springmåtte, bruges til spring, gymnastiske øvelser m.m.
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Varje år skadar sig många barn efter lek på studsmatta
Hvert år kommer mange børn til skade, når de har leget på en springmåtte
styrkelyft substantiv
| Singularis, ubestemt form | styrkelyft |
|---|
| Singularis, bestemt form | styrkelyftet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [styrrke-lyfft] |
|---|
-
styrkeløft, sportsgren hvor man i stående/liggende stilling løfter en vægtstang, variant af vægtløftning
(sport, spil og leg)
styrketräning substantiv
| Singularis, ubestemt form | styrketräning |
|---|
| Singularis, bestemt form | styrketräningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | styrketräningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | styrketräningarna |
|---|
| Udtale | [styrrke-trän-ing] |
|---|
| Se også | bodybuilding, kroppsbygge |
|---|
-
styrketræning, træning af kroppens muskler vhj. af vægte/maskiner m.m.
(sport, spil og leg)
eksempel
stå uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | stå |
|---|
| Præsens | står |
|---|
| Imperfektum | stod |
|---|
| Participium | stått |
|---|
| Udtale | [stå] |
|---|
-
stå opret om person, stå om noget i opret position og med oversiden opad, stå om opadstræbende foreteelse/bevægelse (også i overført betydning)
eksempel
-
Alla på stadion stod upp, när "Du gamla, du fria" sjöngs
Se også sstå upp
Alle på stadion stod op, da "D." blev sunget (Sveriges nationalsang af R. Dybeck fra 1840erne)
-
Souvenirer från Ryssland stod prydligt uppställda på en hylla
Souvenirer fra Rusland stod nydeligt opstillet på en hylde
-
Vi har stått i bostadskön i flera år
Vi har stået i kø til en bolig i flere år
-
stå meget fordi man har et arbejde/opgave der kræver det
eksempel
-
Känner du Lina, hon står i teaffären på Mårtenstorget?
Kender du L., hun arbejder i teforretningen på M. torvet?
-
stå, være skrevet
eksempel
-
På visitkortet står det att hon är konsult och så en mejladress, men inget annat
På visitkortet står der, at hun er konsulent, og så er der en e-mailadresse, men ikke noget andet
-
bruges om udtryk som beskriver hvordan en situation er
(sport, spil og leg)
eksempel
-
bruges i udtryk sammen med mange substantiver (navneord) hvor stå har en underordnet betydning
eksempel
-
Frans (Frasse) har stått i centrum för avdelningens forskning om AIDS
F. har stået i centrum for afdelingens hivforskning
-
Stå under övervakning
Overvåges, blive overvåget
-
befinde sig i en vis tilstand
eksempel
-
Tusentals hektar skog står i brand just nu
Tusindvis hektar skov står i brand lige nu
-
Ludvig (Ludde) fick stå där med skammen
L. måtte stå der og skamme sig
-
ikke fungere pga teknisk fejl
eksempel
-
Klockan i kyrktornet har stått i fjorton dar (dagar), men nu blir den snart lagad
Uret i kirketårnet har stået stille i fjorten dage, men nu bliver det snart repareret
-
finde sted (i visse udtryk)
eksempel
-
När ska bröllopet stå?- I juni. Det blir ett pingstbröllop
Hvornår skal der være bryllup? - I juni, det bliver et pinsebryllup
-
have en vis sproglig form
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Jagas, kallas och luras - tre verb som står i passiv
Jages, kaldes og narres - tre verber der står i passiv (lideform)
særlige udtryk
-
Stå och falla med någon (något)
Det står og falder med nogen (noget)
-
Stå och stampa
Stå i stampe, gå i stå, gå rundt i den samme, gamle trædemølle m.m.
-
Stå på egna ben
Stå på egne ben, klare sig selv
-
Veta var någon står
Vide hvordan nogen forholder sig (hvad nogen mener)
-
Nu står vi (jag m.m.) där så vackert!
Nu sidder vi (jeg m.m.) net i det!
-
På stående fot
På stående fod, lige her og nu, uden betænkning, uden videre, øjeblikkelig
|