|
Kategori: sport, spil og leg
refusera verbum
| Infinitiv | refusera |
|---|
| Præsens | refuserar |
|---|
| Imperfektum | refuserade |
|---|
| Participium | refuserat/refuserad |
|---|
| Udtale | [re-fus-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | refuser (af latin refusus, perf. part. af refundere=lade flyde tilbage, kaste tilbage, fransk |
|---|
-
refusere, afvise, nægte (fx at publicere/udgive)
-
refusere (om fx hest)
(sport, spil og leg)
eksempel
regera verbum
| Infinitiv | regera |
|---|
| Præsens | regerar |
|---|
| Imperfektum | regerade |
|---|
| Participium | regerat |
|---|
| Udtale | [rej-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | reg'ere=rette, styre, regere, latin |
|---|
-
regere, styre et land (også i overført betydning)
eksempel
-
Sossarna vill inte regera ihop med borgarna
Se også härska, styra
Socialdemokraterne vil ikke regere med de borgerlige partier
-
Pengarna regerar världen, har jag inte rätt? - Nej, det är inte pengarna utan avunden som regerar!
Pengene regerer verden, har jeg ikke ret?- Nej, det er ikke pengene, men misundelsen der regerer!
-
enevældigt bestemme over nogen/noget
eksempel
-
bruges i sportsudtryk
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Den regerande mästaren
Den regerende mester
reining substantiv
| Singularis, ubestemt form | reining |
|---|
| Singularis, bestemt form | reiningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [eng. udtale] |
|---|
| Sproglig herkomst | reining, engelsk |
|---|
-
reining (hestedressur)
(sport, spil og leg)
relationism substantiv
| Singularis, ubestemt form | relationism |
|---|
| Singularis, bestemt form | relationismen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [re-laschon-issm] |
|---|
-
måde at spille fodbold på som udgår fra boldens position på banen
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Relationism. Kort sagt utgår man från var bollen befinner sig i stället för hur fotbollsplanens ytor ska kontrolleras
Relationisme. Kort sagt, man udgår fra hvor bolden er, fremfor hvordan fodboldplanens område skal kontrolleres
remi substantiv
| Singularis, ubestemt form | remi |
|---|
| Singularis, bestemt form | remin |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | remier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | remierna |
|---|
| Udtale | [remi] |
|---|
| Sproglig herkomst | remis, perf. part. af remettre=sætte tilbage, sætte på plads, fransk |
|---|
-
remis, uafgjort spil i skak
(sport, spil og leg)
renons substantiv
| Singularis, ubestemt form | renons |
|---|
| Singularis, bestemt form | renonsen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | renonser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | renonserna |
|---|
| Udtale | [re-nånns, re-nångs] |
|---|
-
renonce (fx i bridge)
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Renons i spader
Renonce i spar
reserv substantiv
| Singularis, ubestemt form | reserv |
|---|
| Singularis, bestemt form | reserven |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | reserver |
|---|
| Pluralis, bestemt form | reserverna |
|---|
| Udtale | [re-serrv] |
|---|
| Sproglig herkomst | réserver, af latin reservare, af re- og servare=beholde, beskytte, fransk |
|---|
-
reserve, noget man har sparet/noget ekstra m.m. der kan bruges ved behov
eksempel
-
Det finns lite mat i reserv om ni blir hungriga!
Se også resurs
Der er lidt mad, hvis I skulle blive sultne!
-
Behåll gärna dom gamla glasögonen som reserv!
Behold gerne de gamle briller som reserve!
-
Reservnycklar till min bostad finns hos mina barn
Mine børn har ekstra nøgler til mit hus (min bolig)
-
reserve, person der erstatter en anden, afløser
eksempel
-
reserve
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Målvakten blev skadad så man fick sätta in en reserv
Se også avbytare, ersättare
Målmanden kom til skade, så man måtte indsætte en reserve
-
om valuta
eksempel
|