Kategori: hverdagssprog/slang
pagga substantiv
Singularis, ubestemt form | pagga |
---|
Singularis, bestemt form | paggan |
---|
Pluralis, ubestemt form | paggor |
---|
Pluralis, bestemt form | paggorna |
---|
Udtale | [pagga] |
---|
-
bøsse
(hverdagssprog/slang)
paj substantiv
Singularis, ubestemt form | paj |
---|
Singularis, bestemt form | pajen |
---|
Pluralis, ubestemt form | pajer |
---|
Pluralis, bestemt form | pajerna |
---|
Udtale | [pajj] |
---|
Sproglig herkomst | fra engelsk pie, af uvis oprindelse , engelsk |
---|
-
pie, tærte med fyld af frugt, grøntsager m.m.
(mad, madlavning)
eksempel
-
Vad sägs om den här lunchen - en paj fylld med grönsaker med ett lock av korsade degstrimlor - plus ett glas vitt vin?
Hva' siger du til denne her frokost - tærte med fyld af grøntsager med et låg af krydslagte dejstrimler - plus et glas hvidvin?
-
snus
(hverdagssprog/slang)
-
ansigt
(hverdagssprog/slang)
-
noget der er gået i stykker
pajsare substantiv
Singularis, ubestemt form | pajsare |
---|
Singularis, bestemt form | pajsaren |
---|
Pluralis, ubestemt form | pajsare |
---|
Pluralis, bestemt form | pajsarna |
---|
Udtale | [pajjsare] |
---|
-
dreng, mand, person, type
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
En pajsare är en kille som kanske är lite annorlunda på ett kul och småroligt sätt
En 'pajsare' er en fyr, der lidt anderledes på en sjov og noget komisk måde
|