Sproglig herkomst: latin
hotell substantiv
Singularis, ubestemt form | hotell |
---|
Singularis, bestemt form | hotellet |
---|
Pluralis, ubestemt form | hotell |
---|
Pluralis, bestemt form | hotellen |
---|
Udtale | [hot-ell] |
---|
Sproglig herkomst | hôtel af latin hospitale=gæstehus, herberg, jf. hospital!, latin |
---|
-
hotel, bygningskompleks hvor man kan bo på et værelse m.m. i en kortere periode
(arkitektur, byggeri m.m.)
eksempel
-
Vi övernattade på ett av Berlins många turisthotell
Vi overnattede på et af B's mange turisthoteller
-
I sommar ska jag extraknäcka i baren på Hotell Fenix
I sommer skal jeg arbejde (bijobbe) i baren på Hotel F.
human adjektiv
Grundform | human |
---|
Neutrum | humant |
---|
Pluralis | humana |
---|
Udtale | [hum-an] |
---|
Sproglig herkomst | humanus=menneskelig, vedr. mennesker; adjektiv til homo=menneske , latin |
---|
-
human, som viser respekt for menneskets værdighed, ikke dårlig, anstændig
eksempel
-
som hører til mennesket/som vedrører mennesket som biologisk væsen
eksempel
-
För Pontus innebär humanteknologi att arbeta med och utveckla samarbetet mellan teknologi, kultur och undervisning
For P. indebærer humanteknologi at arbejde med og udvikle samarbejdet mellem teknologi, kultur og undervisning
humaniora substantiv
Singularis, ubestemt form | humaniora |
---|
Singularis, bestemt form | - |
---|
Pluralis, ubestemt form | humaniora |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [hum-ani-ora] |
---|
Sproglig herkomst | humaniora (studia) egtl.=mere humane (studier), latin |
---|
-
humaniora, videnskaber der indgår i den humanistiske dannelse
eksempel
-
Vill man studera humaniora på universitetet, så kan man välja antingen ett eller flera av dessa ämnen: filosofi, historia, konst, litteratur, språk, estetik
Hvis man vil studere humaniora på universitetet, så kan man vælge et eller flere af disse fag: filosofi, historie, kunst, litteratur, sprog, æstetik
hybrid substantiv
Singularis, ubestemt form | hybrid |
---|
Singularis, bestemt form | hybriden |
---|
Pluralis, ubestemt form | hybrider |
---|
Pluralis, bestemt form | hybriderna |
---|
Udtale | [hybr-id] |
---|
Se også | bastard, korsa |
---|
Sproglig herkomst | hybrida=bastard, køter, latin |
---|
-
hybrid, krydsning af forskellige arter
eksempel
-
blanding, noget der i udseende/struktur/funktion rummer forskelligartede elementer, blanding af to/flere størrelser
eksempel
identifiera verbum
Infinitiv | identifiera |
---|
Præsens | identifierar |
---|
Imperfektum | identifierade |
---|
Participium | identifierat/identifierad |
---|
Udtale | [id-ennti-fi-era] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelalderlatin identificare, af latin idem=den samme og -ficere, af -facere=gøre, latin |
---|
-
identificere, genkende nogen/noget
eksempel
-
Gener som skyddar mot åderförkalkning identifierade
Gener, der beskytter mod åreforkalkning, er blevet identificerede
-
kunne sige hvem nogen er
eksempel
-
føle/mene at man er som en anden person, genkende sig selv i en anden
eksempel
identisk adjektiv
Grundform | identisk |
---|
Neutrum | identiskt |
---|
Pluralis | identiska |
---|
Udtale | [id-ent-isk] |
---|
Sproglig herkomst | af middelalderlatin identicus, afledt af latin idem=samme, latin |
---|
-
identisk, ens i enhver henseende; fuldstændig det samme
-
som ligner nogen/noget meget
identitet substantiv
Singularis, ubestemt form | identitet |
---|
Singularis, bestemt form | identiteten |
---|
Pluralis, ubestemt form | identiteter |
---|
Pluralis, bestemt form | identiteterna |
---|
Udtale | [id-ennt-itet] |
---|
Sproglig herkomst | fra senlatin identitas, af latin idem=den samme, muligvis dannet efter entitas=enhed, evt. påvirket af adverbiet identidem=igen og igen, latin |
---|
-
identitet (navn, personnummer m.m.)
eksempel
-
bevidsthed om egen eksistens/selvopfattelse, et menneskes/bestemt gruppes individuelle særpræg
eksempel
-
Identitet är en människa uppfattning om vem hon är - något som påverkas av uppfattning om vem hon är
Identitet er et menneskes forståelse af hvem det er - noget der bliver påvirket af andres forståelse af hvem det er
-
Språket och identiteten hör ihop. Att tala ett främmande språk betyder för mig att växla identitet
Sproget og identiteten hænger sammen. At tale et fremmedsprog betyder for mig at skifte identitet
-
det at noget er identisk med/ligner noget andet
ignorans substantiv
Singularis, ubestemt form | ignorans |
---|
Singularis, bestemt form | ignoransen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [ingnor-anns] |
---|
Synonym | okunnighet |
---|
Sproglig herkomst | ignorans (genitiv -antis), præs. part. af ignorare=ikke vide, være uvidende om, latin |
---|
-
ignorance, uvidenhed
|