Sproglig herkomst: latin
nihilism substantiv
Singularis, ubestemt form | nihilism |
---|
Singularis, bestemt form | nihilismen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [nihil-issm] |
---|
Sproglig herkomst | fra tysk Nihilismus, afledt af latin nihil=intet, latin |
---|
-
nihilisme, standpunkt/retning/bevægelse som afviser eksistensen af alle værdier og som betoner altings meningsløshed
eksempel
-
Vad vet du om nihilism? Inte mycket, bara att den föraktar den moderna demokratin och förespråkar någon form av expertstyre, dessutom ser den våld som en legitim metod
Hvad ved du om nihilisme? Ikke meget, kun at den foragter det moderne demokrati og anbefaler en slags ekspertstyre, desuden at den ser vold som en legitim metode
nocebo substantiv
Singularis, ubestemt form | nocebo |
---|
Singularis, bestemt form | nocebon |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [nosebo] |
---|
Se også | placebo |
---|
Sproglig herkomst | nocebo=jeg vil skade (futurum af nocere=skade), latin |
---|
-
nocebo, skadelig indflydelse på en persons fysiske/mentale velbefindende som skyldes psykologiske forhold, navnlig negative forventninger til en bestemt type (placebo)medicin/bestemt behandlingsform
(psykiatri, psykologi)
eksempel
-
Fænomenet nocebo kan definieras som 'sjukdom som orsakats av forventninger om at man faktiskt blir sjuk'. Det har även en känslomässig betydelse, när en patient förväntar att en medicinsk behandling eller undersökning kommer att vara negativ
Fænomenet nocebo er defineret som 'sygdom forårsaget af forventninger om at man faktisk bliver syg. Det har også en følelsesmæssig betydning, når en patient forventer at en medicinsk behandling eller undersøgelse vil være negativ
nominell adjektiv
Grundform | nominell |
---|
Neutrum | nominellt |
---|
Pluralis | nominella |
---|
Udtale | [nom-min-ell] |
---|
Se også | real |
---|
Sproglig herkomst | via tysk nominell, fra latin nominalis=ved navn, som hører til et navn, afledt af nomen=navn; begreb, latin |
---|
-
nominel, som gælder/fungerer formelt, officielt, teoretisk eller lignende, men ikke nødvendigvis reelt
eksempel
nominera verbum
Infinitiv | nominera |
---|
Præsens | nominerar |
---|
Imperfektum | nominerade |
---|
Participium | nominerat/nominerad |
---|
Udtale | [nom-in-era] |
---|
Sproglig herkomst | nominare=give navn, udnævne, afledt af nomen=navn, latin |
---|
-
nominere, udnævne, udpege, indstille til en pris/en stilling/andet
eksempel
norm substantiv
Singularis, ubestemt form | norm |
---|
Singularis, bestemt form | normen |
---|
Pluralis, ubestemt form | normer |
---|
Pluralis, bestemt form | normerna |
---|
Udtale | [nårrm] |
---|
Se også | rättesnöre |
---|
Sproglig herkomst | norma=rettesnor, latin |
---|
-
norm, regelvedtagen/uskreven/almindeligt anerkendt regel eller regelsæt der påvirker menneskers adfærd/holdninger m.m.
eksempel
-
Somliga vill återinföra fasta normer i skolorna
Der er nogen, der vil genindføre faste normer i skolerne
-
regel, bestemmelse
eksempel
-
I Göran Tunströms "Juloratoriet" är språket präglat av en äldre stavningsnorm
I G. T's roman "J." er sproget præget af en ældre stavemåde (G.T. 1937-2000, forf.)
normal adjektiv
Grundform | normal |
---|
Neutrum | normalt |
---|
Pluralis | normala |
---|
Udtale | [nårrm-al] |
---|
Sproglig herkomst | fra senlatin normalis=lavet efter vinkelmål, vinkelret, afledt af latin norma=vinkelmål, rettesnor, latin |
---|
-
normal, som det plejer at være, som ikke afviger fra det dagligdags/det almindelige/det som man må forvente
eksempel
-
En normal sommar är en sommar som inte är kallare eller varmare än den brukar att vara
Se også naturlig, standard
En normal sommar er en sommer som ikke er koldere eller varmere end den plejer at være
-
almindelig
eksempel
-
psykisk rask
eksempel
nota substantiv
Singularis, ubestemt form | nota |
---|
Singularis, bestemt form | notan |
---|
Pluralis, ubestemt form | notor |
---|
Pluralis, bestemt form | notorna |
---|
Udtale | [nouta] |
---|
Se også | faktura, räkning |
---|
Sproglig herkomst | nota=tegn, mærke, jf. notere!, latin |
---|
-
regning
eksempel
særlige udtryk
-
Stå för notan
Være den der betaler
-
Sätta upp på notan
Skrive på regningen
|