I alt 1812 ord
infiltratör substantiv
Singularis, ubestemt form | infiltratör |
---|
Singularis, bestemt form | infiltratören |
---|
Pluralis, ubestemt form | infiltratörer |
---|
Pluralis, bestemt form | infiltratörerna |
---|
Udtale | [inn-filltr-at-ör] |
---|
-
infiltrator
(fag, profession og lign.)
eksempel
infiltrera verbum
Infinitiv | infiltrera |
---|
Præsens | infiltrerar |
---|
Imperfektum | infiltrerade |
---|
Participium | infiltrerat/infiltrerad |
---|
Udtale | [inn-filltr-era] |
---|
Sproglig herkomst | infiltrare, af in- og filtrare=sive, latin |
---|
-
infiltrere (om organisation), trænge ind i
eksempel
-
Boken redogör för hur extremister har infiltrerat nätet och byggt upp en bas av trogna sympatisörer
Bogen gør rede for hvordan ekstremister har infiltreret nettet og opbygget en base af trofaste sympatisører
-
trænge ind i noget uden at det mærkes
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
infinitiv substantiv
Singularis, ubestemt form | infinitiv |
---|
Singularis, bestemt form | infinitiven |
---|
Pluralis, ubestemt form | infinitiver |
---|
Pluralis, bestemt form | infinitiverna |
---|
Udtale | [inn-fin-it-iv] |
---|
Sproglig herkomst | (modus) infinitivus=ubestemt måde, afledt af infinitus, af in- og perf. part. af finire=ende, slutte, latin |
---|
-
infinitiv, grundlæggende form af et verbum som man på dansk kan sætte at foran
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Infinitiver är t.ex. (att) gråta, (att) springa, (att) roa sig
Infinitiver er fx (at) græde, (at) løbe, (at) more sig
infinitivmärke substantiv
Singularis, ubestemt form | infinitivmärke |
---|
Singularis, bestemt form | infinitivmärket |
---|
Pluralis, ubestemt form | infinitivmärken |
---|
Pluralis, bestemt form | infinitivmärkena |
---|
Udtale | [inn-fin-it-iv-märrke] |
---|
-
infinitiv(s)mærke, partikel brugt foran en infinitiv
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Svenskans infinitivmärke är 'att', danskans är 'at'
Det svenske infinitivmærke är 'att', det danske 'at'
infinna sig uregelmæssigt verbum
Infinitiv | infinna sig |
---|
Præsens | infinner sig |
---|
Imperfektum | infann sig |
---|
Participium | infunnit sig |
---|
Udtale | [inn-finna sej] |
---|
-
indfinde sig
eksempel
-
indfinde sig (om følelser)
eksempel
inflammation substantiv
Singularis, ubestemt form | inflammation |
---|
Singularis, bestemt form | inflammationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | inflammationer |
---|
Pluralis, bestemt form | inflammationerna |
---|
Udtale | [inn-flamm-aschon] |
---|
Se også | infektion |
---|
Sproglig herkomst | inflammare=antænde, latin |
---|
-
inflammation, betændelse
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
-
Skillnaden mellan en infektion och en inflammation? Ordet infektion anger att sjukdomen beror på ett angrepp av virus, bakterier eller svamp. Ordet inflammation beskriver den reaktion kroppen använder som försvar, och ger symtom som svullnad, rodnad, värmekänsla och feber
Forskellen mellem en infektion og en inflammation? Ordet unfektion angiver at sygdommen skyldes et bakterie-, virus- eller svampeangreb. Ordet inflammation beskriver den reaktion som kroppen benytter sig af som forsvar, og som giver symptomer som hævelse, rød hud, følelse af varme og feber
|