Sprogbro

svensk-dansk ordbog

Dagens ord

för(e)detting
Creative Commons

Kategori: musik, instrument m.m.

sordin substantiv
  1. sordine, anordning der dæmper lyden af et instrument (musik, instrument m.m.)
  2. dæmper, det at gøre svagere mhp styrke/intensitet (ofte med 'på, över')
særlige udtryk
  • Lägga sordin på stämningen

    Lægge en dæmper på stemningen

sorgemusik substantiv
  1. sørgemusik (musik, instrument m.m.) eksempel
sorgmarsch substantiv
  1. sørgemarch (musik, instrument m.m.) eksempel
soul substantiv
  1. soul (musik, instrument m.m.)
sound substantiv
  1. sound (om lyd og klangfarve hos en musikgruppe) (musik, instrument m.m.)
sousafon substantiv
  1. tuba, musikinstrument i messingblæserfamilien (efter komponisten/dirigenten J.Ph. Sousa) (musik, instrument m.m.)
spel substantiv
  1. spil, musik (musik, instrument m.m.) eksempel
  2. spil (fx på scene) eksempel
  3. spil (også i overført betydning) (sport, spil og leg) eksempel
  4. spil, kamp, konkurrence (sport, spil og leg) eksempel
  5. begivenhed der styres af visse regler (fx magtspil) eksempel
  6. parringsleg eksempel
  7. spil (mekanisk anordning)
  8. om hurtig bevægelse frem og tilbage eksempel
særlige udtryk
  • ankarspel; flaggspel; vindspel

    ankerspil; flagspil; vindspil

  • Blåsa av spelet

    Fløjte kampen af

  • Blåsa till spel

    Fløjte op, fløjte kampen i gang

  • Sätta någon/något ur spel

    Sætte nogen/noget ud af spillet, uskadeliggøre nogen/noget

  • Ta (få) hem spelet

    Tage stikket hjem, vinde

  • Rent spel

    Fair opførsel

  • Rör på spelet!

    Skynd dig!

  • Spel og dobbel

    Spil og hasard

  • Spelet är förlorat, det är kört

    Spillet er tabt, det hele er gået galt

spela verbum
  1. spille, fremføre musik (også vhj. af musikanlæg og lign.) (musik, instrument m.m.) eksempel
  2. spille (roller) eksempel
  3. spille spil (fx kort) (sport, spil og leg) eksempel
  4. spille (fx en kamp) (sport, spil og leg) eksempel
  5. spille (om penge), satse penge eksempel
  6. om fugle der parrer sig (fugle m.m.) eksempel
  7. bevæge sig frem og tilbage (om synlig foreteelse) eksempel
  8. vinde, hive
særlige udtryk
  • Spela någon i händerna

    Hjælpe nogen uden at man egentlig vil det, ufrivilligt bidrage (virke) til nogens fordel

  • Spela skiten ur någon, spela skjortan av någon

    Besejre nogen

  • Spela (sköta) sina kort väl

    Spille sine kort godt, udnytte sine muligheder, handle taktisk

  • Spela med öppna kort

    Spille med åbne kort, ikke holde noget hemmeligt

  • Spela Allan, uppträda överlägset och tufft

    Spille Allan, optræde overlegent og sejt (efter den amerik. skuespiller Alan Ladd)