Kategori: sport, spil og leg
stavhopp substantiv
Singularis, ubestemt form | stavhopp |
---|
Singularis, bestemt form | stavhoppet |
---|
Pluralis, ubestemt form | stavhopp |
---|
Pluralis, bestemt form | stavhoppen |
---|
Udtale | [stav-håpp] |
---|
-
stangspring
(sport, spil og leg)
stavhoppare substantiv
Singularis, ubestemt form | stavhoppare |
---|
Singularis, bestemt form | stavhopparen/stavhopparn |
---|
Pluralis, ubestemt form | stavhoppare |
---|
Pluralis, bestemt form | stavhopparna |
---|
Udtale | [stav-hopp-are] |
---|
-
stangspringer
(sport, spil og leg)
stavtag substantiv
Singularis, ubestemt form | stavtag |
---|
Singularis, bestemt form | stavtaget |
---|
Pluralis, ubestemt form | stavtag |
---|
Pluralis, bestemt form | stavtagen |
---|
Udtale | [stav-tag] |
---|
-
tag med skistavene
(sport, spil og leg)
eksempel
stege substantiv
Singularis, ubestemt form | stege |
---|
Singularis, bestemt form | stegen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stegar |
---|
Pluralis, bestemt form | stegarna |
---|
Udtale | [stege] |
---|
-
stige
eksempel
-
bruges i overført betydning
eksempel
-
straight i poker
(sport, spil og leg)
sten substantiv
Singularis, ubestemt form | sten |
---|
Singularis, bestemt form | stenen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stenar |
---|
Pluralis, bestemt form | stenarna |
---|
-
sten, klippe, hårdt materiale, noget der er formet/hugget ud af sten
eksempel
-
Vänta ett tag, jag har fått en sten i skon!
Vent lige lidt, jeg har fået en sten i skoen!
-
Skeppssättning eller solkalender? Ales stenar består av 59 (femtionio) stenblock i en 67 (sextiosju) meter lång skeppssättning med magnifik utsikt över Österlen och Östersjön. Ingen vet vem som reste den mystiska fornlämningen för runt 1400 (fjortonhundra) år sedan, eller varför
Se også Smålandsstenar
Skibssætning eller solkalender? A's sten består af 59 stenblokke i en 67 m lang skibssætning med en pragtfuld udsigt over Ö. og Østersøen. Ingen ved hvem der rejste denne mystiske fortidslevning fra ca. 1400 år siden, eller hvorfor (Ale(s) = helligdom, yngre jernalder)
-
hård kerne (i kirsebær, blommer m.m.)
eksempel
-
ædelsten
eksempel
-
Oslipna stenar
Uslebne sten
-
När vi talar om ädla stenar så är diamanten ädelstenarnas konung
Når vi taler om ædelstene, så er diamanten ædelstenenes konge
-
genstand af hårdt materiale
eksempel
-
curling
(sport, spil og leg)
eksempel
-
testikler (pluralis)
(hverdagssprog/slang)
særlige udtryk
-
Hugga i sten; Hugget (ristat) i sten
Ramme forkert, tage grundigt fejl, mislykkes; Noget som ikke kan ændres, fastslået
-
Lägga sten på börda
Gøre ondt værre, gøre livet mere surt for nogen
-
Vända på varje sten, undersöka något noggrant som inte har berättats hela sanningen om
Vende hver sten, undersøge noget grundigt for at få hele sandheden frem
-
En sten föll från mitt hjärta (bröst)
En (tung) sten faldt fra mit hjerte
-
Man ska inte kasta sten (när man sitter) i glashus
Man skal ikke kaste med sten, når man selv bor i et glashus, man skal ikke kritisere andre for de samme fejl som man selv begår
-
De vises sten
Tro at man har fundet de vises sten (den højeste visdom, et vidundermiddel)
-
Rosettastenen (se dechiffrering!)
Rosettestenen (skrevet med tre skriftyper: egyptiske hieroglyffer, egyptisk demotisk og græsk)
-
Tuktad sten
Tilhugget sten, brosten, tilhugget sten
stenåldersträning substantiv
Singularis, ubestemt form | stenåldersträning |
---|
Singularis, bestemt form | stenåldersträningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stenåldersträningar |
---|
Pluralis, bestemt form | stenåldersträningarna |
---|
Udtale | [sten-ållders-träning] |
---|
-
'stenalderstræning', træning i skov kombineret med fornuftig kost, udnyttelse af et terræn på bedste måde (ikke kun løbe)
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Brorsan och jag var ute på stenåldersträning i går. Vi lyfte stockar och stenar och varandra. Vi klättrade i träd och ålade på marken. Vi kröp och hoppade och avslutade med att sprinta i full fart
Min bror og jeg var ude og 'stenalderstrænede' i går. Vi lyftede stok og sten og hinanden. Vi klatrede i træer og mavede os frem på skovbunden. Vi krøb og hoppede og afsluttede med at sprinte i fuld fart
stick substantiv
Singularis, ubestemt form | stick |
---|
Singularis, bestemt form | sticket |
---|
Pluralis, ubestemt form | stick |
---|
Pluralis, bestemt form | sticken |
---|
Udtale | [stikk] |
---|
-
stik, noget der pludselig stikker og gør ondt (også i overført betydning)
(helse, sygdom)
eksempel
-
Sjuksystern gav henne ett stick i armen
Se også sting, stygn, styng
Sygeplejersken gav hende et stik i armen
-
Hon kände plötsligt ett stick i hjärttrakten
Hun følte pludselig et stik i hjertekulen
-
gravure, aftryk af graveret/ætset metalplade (fx kobber- eller stålstik)
-
stik i kortspil
(sport, spil og leg)
eksempel
-
del af musikstykke som gentages mellem versene
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
En poplåt kan byggas upp på många sätt, men består vanligen av delarna intro, vers, brygga, refräng, stick och outro. Vilka av delarna som förekommer, och i vilken ordning, varierar kraftigt
Se også omkväde, refräng
Et stykke popmusik kan opbygges på mange måder, men består almindeligvis af disse dele: intro, vers, bro, refræn, stik og outro. Hvilke passager der forekommer i forløbet, og i hvilken rækkefølge, varierer meget
særlige udtryk
-
Lämna någon i sticket, lämna åt sitt öde
Lade nogen i stikken, lade nogen sidde net i det
-
Ta hem ett stick
Tage stikket hjem
sticka uregelmæssigt verbum
Infinitv | sticka |
---|
Præsens | sticker |
---|
Imperfektum | stack |
---|
Participium | stuckit/stucken/stucket/stuckna |
---|
Udtale | [stikka] |
---|
-
stikke, give et stik (med nål, sprøjte m.m.)
eksempel
-
Solitärbin sticks nästan aldrig
Solitærbier stikker næsten aldrig
-
Sköterskan stack sprutan i armen
Sygeplejersken stak sprøjten i armen
-
stikke
eksempel
-
stikke, putte m.m.
eksempel
-
Hon stack handen i byxfickan, i jackfickan, i kappfickan
Hun stak hånden i bukselommen, i jakkelommen, i frakkelommen
-
stikke frem, ind, til side, ud m.m.
eksempel
-
Hon stack fram huvet (huvudet) för att kunna se bättre
Hun stak hovedet frem for at kunne se bedre
-
Hon har säkert stuckit undan sina pengar
Hun har nok gemt sine penge, stukket dem til side
-
tage afsted til, stikke af, forsvinde
eksempel
-
stikke (i kortspil)
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Sticka med trumf
Stikke med trumf
særlige udtryk
-
Sticka eld på något, sticka något i brand
Sætte ild til noget, stikke noget i brand
-
Sticka i ögonen på någon
Falde nogen for brystet, irritere (forarge) nogen
-
Inte sticka näsan utanför dörren
Ikke stikke næsen ud af døren, holde sig inden døre, ikke gå ud
-
Inte sticka under stolen med något
Ikke stikke noget under stolen, ikke lægge skjul på noget
|