Kategori: hverdagssprog/slang
gasa verbum
Infinitiv | gasa |
---|
Præsens | gasar |
---|
Imperfektum | gasade |
---|
Participium | gasat/gasad |
---|
Udtale | [gasa] |
---|
-
give gas, gasse op, speede op
eksempel
-
Gasa på
lite extra, så hinner vi nog!
Giv den lidt ekstra gas, så når vi det nok!
-
udrydde med gas, gasse ihjel (med 'bort, ihjäl')
eksempel
-
Döden i gaskamrarna. Vanlig gas var inte effektiv, då försökte man med motorgaser som heller inte var så bra, och till sist kom man på insektsgiftet Zyklon B. Efter att koncentrationslägerfångarna gasats ihjäl väntade man en halvtimme för att vara säker på att ingen levde
Døden i gaskamrene. Almindelig gas var ikke effektiv, så man prøvede med motorgasser, hvilket heller ikke var så godt, og til sidst valgte man så insektsgiften Z. B. Efter at koncentrationslejrfangerne var gasset ihjel, ventede man en halv time for at være sikker på at ingen levede (foregik 1941-44 under 2. verdenskrig)
-
sniffe butangas
(hverdagssprog/slang)
gatubarn substantiv
Singularis, ubestemt form | gatubarn |
---|
Singularis, bestemt form | gatubarnet |
---|
Pluralis, ubestemt form | gatubarn |
---|
Pluralis, bestemt form | gatubarnen |
---|
Udtale | [gatu-barn] |
---|
-
gadebarn, barn der lever i en storbys gader uden fast bopæl/uden kontakt med forældre
eksempel
-
Ett multietniskt ord för gatubarn är jardabarn
Et multietnisk ord for gadebarn er 'jardabarn'
-
För att överleva tvingas gatubarnen tigga, stjäla, sälja saker, tvätta bilar m.m. Livet på gatan är farligt - finns det många gatubarn i Sverige?
For at overleve er gadebørnene tvunget til at tigge, stjæle, sælge ting, vaske biler m.m. Livet på gaden er farligt - findes der mange gadebørn i S.?
-
uopdragent barn
(hverdagssprog/slang)
gear ubøjeligt substantiv
-
tøj, udstyr m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Om man är en fet snubbe, så har man ofta rätt gear också, t.ex. buffaloskor och alpha-jacka
Hvis man er en fed fyr, så har man ofte også det rigtige udstyr, buffalo sko og alpha-jakke
gegga substantiv
Singularis, ubestemt form | gegga |
---|
Singularis, bestemt form | geggan |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [gegga] |
---|
Synonym | geggamoja |
---|
-
pløre, mudder
(hverdagssprog/slang)
-
(ækel) blanding, smørelse
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Vi rörde ihop kakaopulvret med socker och sen blandade vi geggan med lite grädde
Vi rørte kakaopulveret sammen med sukkeret, og så kom vi lidt fløde i blandingen
gegga verbum
Infinitiv | gegga |
---|
Præsens | geggar |
---|
Imperfektum | geggade |
---|
Participium | geggat |
---|
Udtale | [gegga] |
---|
Se også | kleta, smeta |
---|
-
røre noget sammen, røre i en blanding af en eller anden slags, blive klistret/fedtet/snasket
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Det gick långsamt i morse, vägens is och lera geggade sig fast på cykeln och på cykelskorna
I morges gik det langsomt, is og pløre fra vejen satte sig fast i min cykel og på mine cykelsko
|