Sproglig herkomst: græsk
diod substantiv
Singularis, ubestemt form | diod |
---|
Singularis, bestemt form | dioden |
---|
Pluralis, ubestemt form | dioder |
---|
Pluralis, bestemt form | dioderna |
---|
Udtale | [di-åd] |
---|
Sproglig herkomst | dis=to og hodos=vej, græsk |
---|
-
diode, elektronisk komponent af halvledermateriale og med to elektroder: anode og katode, hvor strømmen kan løbe fra anoden til katoden, men næsten ikke i modsat retning
dioskur substantiv
Singularis, ubestemt form | dioskur |
---|
Singularis, bestemt form | dioskuren |
---|
Pluralis, ubestemt form | dioskurer |
---|
Pluralis, bestemt form | dioskurerna |
---|
Udtale | [diosskur] |
---|
Sproglig herkomst | dioskouroi, Zeus' sønner, græsk |
---|
-
to uadskillige personer
eksempel
-
Två dioskurer - ett oskiljaktigt kamratpar. Dioskur refererar till tvillingarna Castor och Pollux i den grekiska mytologin
Se også kamratpar, radarpar
To dioskurer - to uadskillelige kammerater (fæller). Dioskur refererer til tvillingerne C. og P. i den græske mytologi
dioxin substantiv
Singularis, ubestemt form | dioxin |
---|
Singularis, bestemt form | dioxinet |
---|
Pluralis, ubestemt form | dioxiner |
---|
Pluralis, bestemt form | dioxinerna |
---|
Udtale | [di-åkks-in] |
---|
Sproglig herkomst | sammensætning af græsk di- og afledning af oxys=sur, græsk |
---|
-
dioxin, meget giftig organisk forbindelse
disk substantiv
Singularis, ubestemt form | disk |
---|
Singularis, bestemt form | disken |
---|
Pluralis, ubestemt form | diskar |
---|
Pluralis, bestemt form | diskarna |
---|
Udtale | [dissk] |
---|
Sproglig herkomst | via latin discus fra græsk diskos=(kaste)skive, oprindelig betydning=træskive (hvoraf man spiser sin mad); samme ord som engelsk dish=fad, ret og desk=pult samt tysk Tisch=bord, græsk |
---|
-
disk, skranke, aflangt bord og lign.
eksempel
-
Expediten bakom disken visste inte särskilt mycket om de varor som hon skulle sälja
Den butiksansatte (m/k) bag ved disken vidste ikke særlig meget om de varer, som hun/han var sat til at sælge
-
En särskild lånedisk på biblioteket
En særlig udlånsskranke på biblioteket
-
Fråga i portierdisken (receptionsdisken)!
Spørg i receptionen!
-
service der er snavset, service der er blevet vasket op, opvask (det at vaske op)
eksempel
-
Disken ska stoppas i diskmaskinen
Brugt service skal puttes i opvaskemaskinen
-
Väninnan hade mage att låta mig stå ensam med hela disken
Veninden var fræk nok til at lade mig stå alene med hele opvasken
-
diskette
(IT m.m.)
-
bruskskive
(anatomi m.m.)
-
rund blomsterstand bestående af små tætsiddende blomster der samler sig omkring centrum og tilsammen ligner en enkelt blomst
(botanik)
særlige udtryk
-
Arbeta i disken, jobba bakom en disk i butik, på serveringsställe m.m.
Arbejde 'i disken'. arbejde bagved en disk i butik, på restaurant m.m.
diskus substantiv
Singularis, ubestemt form | diskus |
---|
Singularis, bestemt form | diskusen |
---|
Pluralis, ubestemt form | diskusar |
---|
Pluralis, bestemt form | diskusarna |
---|
Udtale | [dissk-uss] |
---|
Sproglig herkomst | skive, græsk |
---|
-
diskos, rund skive af træ/metal der bruges til diskoskast
(sport, spil og leg)
-
atletikdisciplinen diskokast
(sport, spil og leg)
dogm substantiv
Singularis, ubestemt form | dogm |
---|
Singularis, bestemt form | dogmen |
---|
Pluralis, ubestemt form | dogmer |
---|
Pluralis, bestemt form | dogmerna |
---|
Udtale | [dåggm] |
---|
Se også | doktrin |
---|
Sproglig herkomst | dogma=mening, læresætning, græsk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
dogme, vigtigt religiøst og videnskabeligt begreb
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
dogme, noget som mange tror fuldt og fast på
dos substantiv
Singularis, ubestemt form | dos |
---|
Singularis, bestemt form | dosen |
---|
Pluralis, ubestemt form | doser |
---|
Pluralis, bestemt form | doserna |
---|
Udtale | [dous] |
---|
Synonym | dosis |
---|
Se også | dosering |
---|
Sproglig herkomst | dosis=portion, afledt af dotos=givet, græsk |
---|
-
dosis, bestemt mængde af stof/lægemiddel/andet
dosis ubøjeligt substantiv
Udtale | [dous-iss] |
---|
Synonym | dos |
---|
Se også | dosering |
---|
Sproglig herkomst | dosis=portion, afledt af dotos=givet, græsk |
---|
-
dosis, portion, bestemt mængde af stof/lægemiddel
-
bestemt mængde af noget der gives/modtages rutinemæssigt
|