Sproglig herkomst: skånsk
tösabit substantiv
Singularis, ubestemt form | tösabit |
---|
Singularis, bestemt form | tösabiten |
---|
Pluralis, ubestemt form | tösabitar |
---|
Pluralis, bestemt form | tösabitarna |
---|
Udtale | [tösa-bit] |
---|
Synonym | tösabid |
---|
Sproglig herkomst | skånsk |
---|
-
(lille) pige, et styk pige
(hverdagssprog/slang)
tösapåg substantiv
Singularis, ubestemt form | tösapåg |
---|
Singularis, bestemt form | tösapågen |
---|
Pluralis, ubestemt form | tösapågar |
---|
Pluralis, bestemt form | tösapågarna |
---|
Udtale | [tösa-påg] |
---|
Sproglig herkomst | skånsk |
---|
-
piget dreng, bøsse
-
dreng/ung mand der jagter piger
-
fræk/uopdragen pige
uppträckning substantiv
Singularis, ubestemt form | uppträckning |
---|
Singularis, bestemt form | uppträckningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | uppträckningar |
---|
Pluralis, bestemt form | uppträckningarna |
---|
Udtale | [upp-träkk-ning] |
---|
Sproglig herkomst | skånsk |
---|
-
det at trække noget op på land (fx en båd)
utasad adjektiv
Grundform | utasad |
---|
Neutrum | utasat |
---|
Pluralis | utasade |
---|
Udtale | [ut-asadd] |
---|
Sproglig herkomst | skånsk |
---|
-
udslidt
varden substantiv singularis
Singularis, ubestemt form | - |
---|
Singularis, bestemt form | varden |
---|
Udtale | [varrden] |
---|
Sproglig herkomst | skånsk |
---|
-
verdenen
eksempel
-
"Haur du sitt Malmö så haur du sitt varden", en reklam för Malmö som spreds via tidningar, bussar, t-shirts m.m. Man ska alltså förstå Malmö som en multikulturell plats där man kan hitta inte bara en värld men många
"Har du set M., så har du set hele verden", en reklame for M., der blev udbredt gennem aviser, busser, t-shirts m.m. Man skal altså forstå M. som et multikulturelt sted, hvor man kan finde ikke bare en verden men mange (det skånske udtryk stammer fra 1995)
vesen adjektiv
Grundform | vesen |
---|
Neutrum | veset |
---|
Pluralis | vesna |
---|
Udtale | [vesen] |
---|
Sproglig herkomst | skånsk |
---|
-
vissen, nedbøjet
|