I alt 1085 ord
trojka substantiv
Singularis, ubestemt form | trojka |
---|
Singularis, bestemt form | trojkan |
---|
Pluralis, ubestemt form | trojkor |
---|
Pluralis, bestemt form | trojkorna |
---|
Udtale | [tråjjka] |
---|
Synonym | trespann |
---|
Sproglig herkomst | trojka, egtl.=trespand, afledt af troje=tre , russisk, fra russisk, hviderussisk |
---|
-
trojka, politisk gruppe bestående af tre personer
eksempel
-
russisk køretøj (fx også en slæde)
eksempel
troké substantiv
Singularis, ubestemt form | troké |
---|
Singularis, bestemt form | trokén |
---|
Pluralis, ubestemt form | trokéer |
---|
Pluralis, bestemt form | trokéerna |
---|
Udtale | [troke] |
---|
Sproglig herkomst | via latin fra græsk trochaios=løbende, af trechein=løbe , græsk |
---|
-
trokæ, versefod bestående af en lang betonet og en kort ubetonet stavelse
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Troké är en versfot med en lång betonad stavelse följd av en obetonad, t.ex. damen, skogen, våren (tvåstavig versfot med fallande rytm som i verbet kasta)
Trokæ er en vers(e)fod med en lang betonet stavelse fulgt af en ubetonet, fx damen, skoven, våren
troligen adverbium
-
formodentlig, sandsynligvis, nok
troligtvis adverbium
-
antagelig, formodentlig, sandsynligvis
troll substantiv
Singularis, ubestemt form | troll |
---|
Singularis, bestemt form | trollet |
---|
Pluralis, ubestemt form | troll |
---|
Pluralis, bestemt form | trollen |
---|
Udtale | [tråll] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
trold
(om fiktive/mytologiske eventyr og figurer)
eksempel
-
Trollen var väsen som bodde i berg och skogar och livnärde sig på boskapsskötsel. Dom var oftast fula och anskrämliga, men då och då berättas om vackra trollflickor. Dom var tjuvaktiga och farliga, och lurade till sig människor som blev bergtagna
Trolde var væsener, der boede i bjerge og skove og ernærede sig af kvægavl. De var oftest grimme og hæslige, men af og til fortælles om smukke troldepiger. De var tyvagtige og farlige, og lokkede mennesker ind i bjerget (de blev bjergtagne, taget ind i bjerget)
-
person med et grimt udseende
(hverdagssprog/slang)
-
(inter)nettrold, person der bl.a. fremprovokerer opmærksomhed/irritation i diskussionsfora
(IT m.m.)
eksempel
-
Ett troll är en person som skriver på internet i syfte att provocera, starta gräl och förstöra samtal. Används även om en som utger sig för att vara någon annan eller som ljuger
Se også internettroll, troll
En trold er en person der skriver på nettet mhp at provokere, starte skænderier og ødelægge samtaler. Bruges også om en der udgiver sig for at være en anden, eller som lyver
særlige udtryk
-
Gå troll i något
Helt umuligt at bringe i orden, tingene bliver som forheksede
-
När man talar om trollen så står de i farstun
Når man taler om fanden (nogen), er han (hun, de osv.) ikke langt borte, når man taler om solen, så skinner den
-
Rik som ett troll
Meget, meget rig
trolla verbum
Infinitiv | trolla |
---|
Præsens | trollar |
---|
Imperfektum | trollade |
---|
Participium | trollat/trollad |
---|
Udtale | [trålla] |
---|
-
trolde, trylle, hekse
eksempel
-
Trolla med siffror
Trylle med tal
-
lave tryllekunster
eksempel
-
skabe urede/uorden
eksempel
-
Trolla betyder provocera, starta gräl och förstöra samtal. Kan också betyda att utge sig för att vara någon annan eller att ljuga
Trylde betyder provokere, starte skænderier og ødelægge samtaler. Kan også betyde at udgive sig for en anden, eller at lyve
særlige udtryk
-
Trolla fram något
Fremtrylle noget, hurtigt kunne fremskaffe noget (fx et måltid)
-
Trolla med knäna
Hekse; Udrette mirakler (overført betydn.)
|