I alt 674 ord
tangentbord substantiv
Singularis, ubestemt form | tangentbord |
---|
Singularis, bestemt form | tangentbordet |
---|
Pluralis, ubestemt form | tangentbord |
---|
Pluralis, bestemt form | tangentborden |
---|
Udtale | [tang-ennt-bourd, tanj-ennt-bourd] |
---|
Se også | klaviatur, tangent |
---|
-
tastatur (keyboard)
(IT m.m.)
eksempel
-
Tangentbord finns i alla möjliga storlekar och färger
Tastaturer findes i alle mulige størrelser og farver
-
Rosa tangentbord speciellt framtaget för blondiner!
Rosa tastatur specielt fremstillet til blondiner!
-
klaviatur
(musik, instrument m.m.)
tangentinstrument substantiv
Singularis, ubestemt form | tangentinstrument |
---|
Singularis, bestemt form | tangentinstrumentet |
---|
Pluralis, ubestemt form | tangentinstrument |
---|
Pluralis, bestemt form | tangentinstrumenten |
---|
Udtale | [tang-ent-inn-stru-mennt, tanj-ent-inn-stru-mennt] |
---|
-
tangentinstrument
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Pianon, orglar och dragspel är tangentinstrument
Klaverer, orgler og harmonikaer er tangentinstrumenter
tangentplan substantiv
Singularis, ubestemt form | tangentplan |
---|
Singularis, bestemt form | tangentplanet |
---|
Pluralis, ubestemt form | tangentplan |
---|
Pluralis, bestemt form | tangentplanen |
---|
Udtale | [tang-ent-plan, tanj-ent-plan] |
---|
-
tangentplan, i rumgeometri en plan knyttet til et punkt i en glat flade
(matematik, geometri, algebra m.m.)
tangera verbum
Infinitiv | tangera |
---|
Præsens | tangerar |
---|
Imperfektum | tangerade |
---|
Participium | tangerat/tangerad |
---|
Udtale | [tang-era, tanj-era] |
---|
Sproglig herkomst | tangere=berøre, latin |
---|
-
tangere, berøre let, strejfe (også i overført betydning)
eksempel
-
Den obehagliga föreställningen tangerade religiös extas (udt. rellischös)
Den ubehagelige oplevelse nærmede sig religiøs ekstase
-
Den sista talaren tangerade överhuvudtaget inga av dagens problem
Den sidste taler (k) tangerede (behandlede) overhovedet ikke nogen af dagens problemer
-
opnå/være tæt på noget (resultat, rekord m.m.), grænse til noget
eksempel
-
tangera
(matematik, geometri, algebra m.m.)
tangerin substantiv
Singularis, ubestemt form | tangerin |
---|
Singularis, bestemt form | tangerinen |
---|
Pluralis, ubestemt form | tangeriner |
---|
Pluralis, bestemt form | tangerinerna |
---|
Udtale | [tang-gerin] |
---|
-
tangerin (citrusfrugt i mandarinfamilien)
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Tangerinen är en (röd)orange frukt. Den är något mindre än en apelsin och skalet lossnar lättare
Tangerinen er en (rød)orange frugt. Den er en smule mindre end en appelsin og skallen løsner sig lettere
tangering substantiv
Singularis, ubestemt form | tangering |
---|
Singularis, bestemt form | tangeringen |
---|
Pluralis, ubestemt form | tangeringar |
---|
Pluralis, bestemt form | tangeringarna |
---|
Udtale | [tangering, tanjering] |
---|
-
tangering
eksempel
tangeringspunkt substantiv
Singularis, ubestemt form | tangeringspunkt |
---|
Singularis, bestemt form | tangeringspunkten |
---|
Pluralis, ubestemt form | tangeringspunkter |
---|
Pluralis, bestemt form | tangeringspunkterna |
---|
Udtale | [tang-er-ings-punkt, tanj-er-ings-punkt] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
tangeringspunkt
(matematik, geometri, algebra m.m.)
tango substantiv
Singularis, ubestemt form | tango |
---|
Singularis, bestemt form | tangon |
---|
Pluralis, ubestemt form | tangor/tangoer |
---|
Pluralis, bestemt form | tangorna/tangoerna |
---|
Sproglig herkomst | fra latinamerikansk spansk tango, formodentlig lydefterlignende ord som oprindelig betegner den ledsagende tromme , spansk |
---|
-
tango, langsom, intensiv pardans
(dans m.m.)
eksempel
-
Tangon sågs länge som en manlig angelägenhet och ett manligt sätt att uttrycka sig, och dansades därför bara av män. På arbetsplatserna där det bara fanns män, dansade män med män. Senare blev tangon 'machofierad' och skulle helst dansas av en man och en underdånig kvinna
Tangoen blev længe betragtet som en mandlig sag og en mandlig måde at udtrykke sig på, og blev derfor danset udelukkende af mænd. På arbejdspladser med kun mandlige ansatte, dansede mænd med mænd. Senere blev tangoen 'machoficeret' og skulle helst danses af en mand og en underdanig kvinde (Tangodansen opstod blandt immigranter i Buenos Aires og Montevideos kvarterer mod slutningen af 1800-tallet)
-
Den finska tangon, Suomalainentango (FINtango) utstrålar liksom den europeiska tangon precision og temperament, medans den argentinska är mera sensuell. Den eldiga rytmen i den finska tangon är också lite annorlunda än i den argentinska
Den finske tango. S.tango. udstråler ligesom den europæiske tango præcision og temperament, mens den argentinske er mere sensuel. Den fyrige rytme i den finske tango er også lidt anderledes end i den argentinske
-
tango, musikstykke
(musik, instrument m.m.)
|