|
I alt 5471 ord
foderpåse substantiv
| Singularis, ubestemt form | foderpåse |
|---|
| Singularis, bestemt form | foderpåsen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | foderpåsar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | foderpåsarna |
|---|
| Udtale | [foder-påse] |
|---|
-
mulepose
eksempel
-
Foderpåsen är gjord av nylon, återanvändbar och miljövänlig. Den är lätt att bära och kan användas när du skördar äpplen, apelsiner, mandariner, grönsaker, örter m.m. Bra medhjälpare som även kan användas som midjeväska eller verktygsväska
Muleposen er lavet af nylon, kan genbruges og er miljøvenlig, Den er nem at bære og kan bruges når du høster æbler, appelsiner, mandariner, grønsager, urter m.m. En god medhjælper som også kan bruges som bæltetaske eller værktøjstaske
fodervärde substantiv
| Singularis, ubestemt form | fodervärde |
|---|
| Singularis, bestemt form | fodervärdet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fodervärden |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fodervärdena |
|---|
| Udtale | [foder-värde] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
foderstofs næringsværdi
fodra verbum
| Infinitiv | fodra |
|---|
| Præsens | fodrar |
|---|
| Imperfektum | fodrade |
|---|
| Participium | fodrat/fodrad |
|---|
| Udtale | [fodra] |
|---|
-
fore
eksempel
-
beklæde med beskyttende materiale
eksempel
-
fodre, nære, give næring
eksempel
fodral substantiv
| Singularis, ubestemt form | fodral |
|---|
| Singularis, bestemt form | fodralet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fodral |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fodralen |
|---|
| Udtale | [foudr-al] |
|---|
| Sproglig herkomst | via tysk Futteral, fra middelalderlatin fotrale, afledt af fotrum=skede, hylster, som er lånt fra germansk, fra tysk |
|---|
-
foderal, etui, lille kasse via tysk Futteral fra middelalderlatin fotrale, afledt af fotrum 'skede, hylster', som er lånt fra germansk Skjul Betydning Betydninger hylster hvori noget kan opbevares og ligge beskyttet
eksempel
-
Ett fodral av metall, läder, tyg eller annat lämpligt material
Se også etui, hylsa, hölje
Et foderal af metal, læder, stof eller andet passende materiale
-
Tag nu fram fiolen ur fodralet och spela lite för oss!
Tag nu violinen frem af kassen og spil lidt for os!
-
Jag kan inte hitta mitt glasögonfodral
Jeg kan ikke finde mit brilleetui
-
finere/stramtsiddende kjole
(hverdagssprog/slang)
eksempel
fog substantiv
| Singularis, ubestemt form | fog |
|---|
| Singularis, bestemt form | fogen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fogar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fogarna |
|---|
| Udtale | [fog] |
|---|
| Se også | foge-s |
|---|
-
fuge, sammenføjning
eksempel
-
lyd/bogstav der sammenføjer dele af ord (fx s)
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
særlige udtryk
-
Något knakar i fogarna
Knage i fugerne, nærme sig et sammenbrud, noget er ved at gå op i limningen
-
Syna någon (något) i fogarna
Gå (kigge, se) nogen (noget) efter i sømmene
fog ubøjeligt substantiv
-
føje, (god, rimelig) grund
eksempel
-
Den kvinnliga domaren hade fog för att agera som hon gjorde
Den kvindelige dommer havde god grund til at handle, som hun gjorde
særlige udtryk
-
Ha visst fog för ...; Ha fog för sig
Have gode grunde til ...; Være berettiget
-
Sakna fog
Savne grundlag, være grundløs
-
Med fog
Med føje
-
Utan fog
Uden grund
foga verbum
| Infinitiv | foga |
|---|
| Præsens | fogar |
|---|
| Imperfektum | fogade |
|---|
| Participium | fogat/fogad |
|---|
| Udtale | [foga ] |
|---|
-
føje, føje sammen, sammenføje (med 'ihop')
eksempel
-
indføje, indpasse, føje til, tilføje (med 'in, till')
eksempel
-
Ministern föreslog att en fördragsänring skulle fogas in i det ursprungliga fördraget
Ministeren foreslog, at en traktatændring skulle indføjes i den oprindelige traktat
-
Till brevet hade fogats ett viktigt pm
Se også tilfoga
Der var blevet tilføjet et vigtigt promemoria til brevet
-
fuge
foga sig verbum
| Infinitiv | foga sig |
|---|
| Præsens | fogar sig |
|---|
| Imperfektum | fogade sig |
|---|
| Participium | fogat sig |
|---|
| Udtale | [foga sej] |
|---|
| Se også | finna sig i, resignera |
|---|
-
føje sig, finde sig i, underordne sig
eksempel
-
Studenterna fogade sig länge i den dåliga undervisningen
Se også foglig, resignera
De studerende fandt sig længe i den dårlige undervisning
-
føje sig, forløbe, gå
eksempel
-
Det fogade sig så att Elin ärvde många pengar och kunde börja sina medicinska studier i USA, vilket var hennes högsta önskan
Det føjede sig sådan, at E. arvede mange penge og kunne begynde sine medicinske studier i USA, hvilket var hendes højeste ønske
|