kick substantiv
Singularis, ubestemt form | kick |
---|
Singularis, bestemt form | kicken |
---|
Pluralis, ubestemt form | kickar |
---|
Pluralis, bestemt form | kickarna |
---|
Udtale | [kikk] |
---|
Sproglig herkomst | kick, engelsk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
kick, spark
(hverdagssprog/slang)
-
kick, inspiration, stimulans, nydelse, positiv oplevelse
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Få en riktig kick
Få et rigtigt kick, blive dejligt stimuleret (af bøger, vejret, andres selskab, stoffer m.m.)
killerinstinkt substantiv
Singularis, ubestemt form | killerinstinkt |
---|
Singularis, bestemt form | killerinstinkten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [killer-inn-stinkt] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
killer instinct, særlig evne til at finde og skånselsløst angribe modstanderens svage punkt
kindkyss substantiv
Singularis, ubestemt form | kindkyss |
---|
Singularis, bestemt form | kindkyssen |
---|
Pluralis, ubestemt form | kindkyssar |
---|
Pluralis, bestemt form | kindkyssarna |
---|
Udtale | [tjinnd-tjyss] |
---|
Synonym | kindpuss |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
kindkys
klackspark substantiv
Singularis, ubestemt form | klackspark |
---|
Singularis, bestemt form | klacksparken |
---|
Pluralis, ubestemt form | klacksparkar |
---|
Pluralis, bestemt form | klacksparkarna |
---|
Udtale | [klakk-sparrk] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
hælspark, spark med støvlehælen (fx i fodbold)
(sport, spil og leg)
klaffel substantiv
Singularis, ubestemt form | klaffel |
---|
Singularis, bestemt form | klaffelet |
---|
Pluralis, ubestemt form | klaffel |
---|
Pluralis, bestemt form | klaffelen |
---|
Udtale | [klaff-fel] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
fejl ved hjerteklapperne, klappefejl
(helse, sygdom)
klapp substantiv
Singularis, ubestemt form | klapp |
---|
Singularis, bestemt form | klappen |
---|
Pluralis, ubestemt form | klappar |
---|
Pluralis, bestemt form | klapparna |
---|
Udtale | [klapp] |
---|
Se også | klaff |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
klap, blidt slag, kærtegn
eksempel
-
dørhammer
-
(jule)gave
eksempel
klarsignal substantiv
Singularis, ubestemt form | klarsignal |
---|
Singularis, bestemt form | klarsignalen |
---|
Pluralis, ubestemt form | klarsignaler |
---|
Pluralis, bestemt form | klarsignalerna |
---|
Udtale | [klar-singn-al] |
---|
Synonym | klartecken |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
klarsignal
klarsyn substantiv
Singularis, ubestemt form | klarsyn |
---|
Singularis, bestemt form | klarsynen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [klar-syn] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
klarsyn, dyb indsigt
eksempel
|