Kategori: musik, instrument m.m.
libretto substantiv
Singularis, ubestemt form | libretto |
---|
Singularis, bestemt form | librettot/libretton |
---|
Pluralis, ubestemt form | libretton/librettor |
---|
Pluralis, bestemt form | librettona/librettorna |
---|
Udtale | [libr-etto] |
---|
Sproglig herkomst | libretto=lille bog (diminutiv af libro=bog), italiensk |
---|
-
libretto, opera/operettetekst
(musik, instrument m.m.)
eksempel
ligatur substantiv
Singularis, ubestemt form | ligatur |
---|
Singularis, bestemt form | ligaturen |
---|
Pluralis, ubestemt form | ligaturer |
---|
Pluralis, bestemt form | ligaturerna |
---|
Udtale | [lig-at-ur] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelalderlatin ligatura=sammenbinding, af ligare=binde, latin |
---|
-
ligatur
-
fra middelalderlatin ligatura 'sammenbinding', af ligare 'binde' Skjul Betydning Betydninger 1. TYPOGRAFI skrifttegn bestående af to eller tre bogstaver som man har smeltet sammen til ét for at spare plads fx består tegnet & oprindelig af e og t dobbelt b
-
bue der sammenføjer flere noder af samme tonehøjde så at nodeværdien forlænges
(musik, instrument m.m.)
lira substantiv
Singularis, ubestemt form | lira |
---|
Singularis, bestemt form | liran |
---|
Pluralis, ubestemt form | liror |
---|
Pluralis, bestemt form | lirorna |
---|
Udtale | [lira] |
---|
-
skrofe, en slags stormfugl
(fugle m.m.)
-
lire
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Lira är ett gammalmodigt stränginstrument som ytterst är i familj med det grekiska ordet 'lyra'
Se også vielle
Lire er et gammeldags strengeinstrument, der i sidste instans er i familie med det græske ord 'lyra'
ljudhål substantiv
Singularis, ubestemt form | ljudhål |
---|
Singularis, bestemt form | ljudhålet |
---|
Pluralis, ubestemt form | ljudhål |
---|
Pluralis, bestemt form | ljudhålen |
---|
Udtale | [jud-hål] |
---|
-
åbning i resonanskasse (om visse strengeinstrumenter)
(musik, instrument m.m.)
lovsång substantiv
Singularis, ubestemt form | lovsång |
---|
Singularis, bestemt form | lovsången |
---|
Pluralis, ubestemt form | lovsånger |
---|
Pluralis, bestemt form | lovsångerna |
---|
Udtale | [låv-sång] |
---|
-
lovsang, religiøs hymne der lovpriser Gud
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
En lovsång till Guds ära
En lovsang til Guds ære
-
stærk ros
lp-skiva substantiv
Singularis, ubestemt form | lp-skiva |
---|
Singularis, bestemt form | lp-skivan |
---|
Pluralis, ubestemt form | lp-skivor |
---|
Pluralis, bestemt form | lp-skivorna |
---|
Udtale | [ell-pe-schiva] |
---|
Se også | vinyl |
---|
-
lp-plade, longplayingplade
(musik, instrument m.m.)
luciasång substantiv
Singularis, ubestemt form | luciasång |
---|
Singularis, bestemt form | luciasången |
---|
Pluralis, ubestemt form | luciasånger |
---|
Pluralis, bestemt form | luciasångerna |
---|
Udtale | [lusia-sång] |
---|
-
luciasang
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
"Natten går tunga fjät, runt gård och stuva. Kring jord som sol’n förlät, skuggorna ruva. Då i vårt mörka hus, stiger med tända ljus, Sankta Lucia, Sankta Lucia", är väl den mest kända luciasången i Sverige
"Natten går tunge fjed (skridt), rundt gård og stuehus. Rundt jord af sol forladt, skyggerne ruge. Da i vort mørke hus, træder med tændte
lys, S. L, S. L.", er vel den mest kendte luciasang i S.
luden adjektiv
-
lodden, med en overflade tæt besat med hår/udvækster/lign., føles blød/ulden
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
"Ekorrn satt i granen skulle skala kottar, Fick han höra barnen, då fick han så bråttom, Hoppa han från tallegren stötte han sitt lilla ben och den långa ludna svansen
"Egern sad i granen, skulle skrælle kogler, da han hørte børnene, fik han oh, så travlt, sprang han væk fra fyrregren, stødte han sit lille ben og den lange lodne hale ..." (Linjer fra kendt børnesang af A. Tegnér)
|