|
Kategori: musik, instrument m.m.
instrumentell adjektiv
| Grundform | instrumentell |
|---|
| Neutrum | instrumentellt |
|---|
| Pluralis | instrumentella |
|---|
| Udtale | [inn-stru-mennt-ell] |
|---|
-
instrumentel, som drejer sig om instrumenter
(musik, instrument m.m.)
-
som man gør vhja. et instrument (bruges af forskellige videnskaber)
eksempel
-
som udgør/vedrører et middel til at opnå et bestemt resultat
eksempel
instrumentera verbum
| Infinitiv | instrumentera |
|---|
| Præsens | instrumenterar |
|---|
| Imperfektum | instrumenterade |
|---|
| Participium | instrumenterat/instrumenterad |
|---|
| Udtale | [inn-stru-mennt-era] |
|---|
| Se også | orkestrera |
|---|
-
instrumentere, bearbejde et musikalsk råmateriale til en sats for en given besætning af instrumenter
(musik, instrument m.m.)
instrumentlåda substantiv
| Singularis, ubestemt form | instrumentlåda |
|---|
| Singularis, bestemt form | instrumentlådan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | instrumentlådor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | instrumentlådorna |
|---|
| Udtale | [inn-stru-mennt-låda] |
|---|
| Se også | fiollåda |
|---|
-
instrumentkasse
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Begagnad tvärflöjt säljes. Den är i en väldigt bra skick och tillhöriga instrumentlådan följer med
Brugt tværfløjte sælges. Den er i meget god stand og instrumentkassen, der hører til, følger med
intermezzo substantiv
| Singularis, ubestemt form | intermezzo |
|---|
| Singularis, bestemt form | intermezzot |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | intermezzon |
|---|
| Pluralis, bestemt form | intermezzona |
|---|
| Udtale | [innter-mettso] |
|---|
-
intermezzo, mellemspil i i fx opera
(musik, instrument m.m.)
-
kort musikstykke, mellemspil der udfylder en pause
(musik, instrument m.m.)
-
intermezzo, kortere/mindre vigtig/uventet begivenhed m.m.
eksempel
-
"Intermezzo", en sentimental kärleksfilm med Leslie Howard och Ingrid Bergman (hennes första engelska film)
"I.", en sentimental kærlighedsfilm med L.H. og I.B. (hendes første engelske film)
international substantiv
| Singularis, ubestemt form | international |
|---|
| Singularis, bestemt form | internationalen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | internationaler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | internationalerna |
|---|
| Udtale | [innter-nattschon-al] |
|---|
-
internationale, international sammenslutning af nationale arbejderorganisationer/politiske sammenslutninger især socialistiske/kommunistiske
-
Internationalen
(musik, instrument m.m.)
intervall substantiv
| Singularis, ubestemt form | intervall |
|---|
| Singularis, bestemt form | intervallen/intervallet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | intervaller/intervall |
|---|
| Pluralis, bestemt form | intervallerna/intervallen |
|---|
| Udtale | [innter-vall] |
|---|
| Sproglig herkomst | intervallum, af inter- og vallus=palisadepæl, latin |
|---|
-
interval, periode mellem to tidspunkter
-
afstand mellem to punkter
(musik, instrument m.m.)
-
strækning mellem to punkter, fx på en tallinje
(matematik, geometri, algebra m.m.)
intonation substantiv
| Singularis, ubestemt form | intonation |
|---|
| Singularis, bestemt form | intonationen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | intonationer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | intonationerna |
|---|
| Udtale | [inn-tånn-aschon] |
|---|
-
intonation, stemmeleje (når man taler)
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Den finlandssvenska intonationen är annorlunda än den 'vanliga' svenska, den är mera sjungande
Se også satsaccent, satsmelodi
Den finlandssvenske intonation er anderledes end den 'almindelige' svenske, den er mere syngende
-
tonehøjde
(musik, instrument m.m.)
intonera verbum
| Infinitiv | intonera |
|---|
| Præsens | intonerar |
|---|
| Imperfektum | intonerade |
|---|
| Participium | intonerat/intonerad |
|---|
| Udtale | [inn-toun-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | intonare=drøne, stemme i, larme, latin |
|---|
-
intonere, begynde at synge/spille
(musik, instrument m.m.)
|