Kategori: anatomi m.m.
hjärnlob substantiv
Singularis, ubestemt form | hjärnlob |
---|
Singularis, bestemt form | hjärnloben |
---|
Pluralis, ubestemt form | hjärnlober |
---|
Pluralis, bestemt form | hjärnloberna |
---|
Udtale | [järrn-loub] |
---|
-
hjernelap
(anatomi m.m.)
hjärnskål substantiv
Singularis, ubestemt form | hjärnskål |
---|
Singularis, bestemt form | hjärnskålen |
---|
Pluralis, ubestemt form | hjärnskålar |
---|
Pluralis, bestemt form | hjärnskålarna |
---|
Udtale | [järn-skål] |
---|
-
hjerneskal, den del af kraniet der omslutter hjernen
(anatomi m.m.)
hjärnstam substantiv
Singularis, ubestemt form | hjärnstam |
---|
Singularis, bestemt form | hjärnstammen |
---|
Pluralis, ubestemt form | hjärnstammar |
---|
Pluralis, bestemt form | hjärnstammarna |
---|
Udtale | [järn-stamm] |
---|
-
hjernestamme, den midterste/underste del af hjernens centrum som bl.a. indeholder nervebanerne mellem rygmarv og storhjerne
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Hjärnstammen styr bl.a. pulsen, andningen och sömnen
Hjernestammen styrer bl.a. puls, vejrtrækning og søvn
hjärnvindling substantiv
Singularis, ubestemt form | hjärnvindling |
---|
Singularis, bestemt form | hjärnvindlingen |
---|
Pluralis, ubestemt form | hjärnvindlingar |
---|
Pluralis, bestemt form | hjärnvindlingarna |
---|
Udtale | [järn-vinndl-ing] |
---|
-
hjernevinding (ofte i overført betydning)
(anatomi m.m.)
eksempel
hjärnvävnad substantiv
Singularis, ubestemt form | hjärnvävnad |
---|
Singularis, bestemt form | hjärnvävnaden |
---|
Pluralis, ubestemt form | hjärnvävnader |
---|
Pluralis, bestemt form | hjärnvävnaderna |
---|
Udtale | [järn-väv-nadd] |
---|
-
hjernevæv, den grå/hvide substans af nerveceller og støttevæv som hjernen overvejende består af
(anatomi m.m.)
hjärta substantiv
Singularis, ubestemt form | hjärta |
---|
Singularis, bestemt form | hjärtat |
---|
Pluralis, ubestemt form | hjärtan |
---|
Pluralis, bestemt form | hjärtana |
---|
Udtale | [järrta] |
---|
-
hjerte(muskel)
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Det hugger till i Elisivs hjärta när hon arbetar för mycket
Det stikker i E's hjerte, når hun arbejder for meget
-
Hjärtat slår fortare nu
Hjertet banker hurtigere nu
-
noget der ligner et hjerte
eksempel
-
centrum af noget
eksempel
-
indlevelse, medfølelse
eksempel
-
'Öppna era hjärtan', sa en gång en statsminister. Han ville uppmana svenska folket att välkomna de flyktingströmmar som förväntades under kommande år. Mycket har sannerligen ändrat sig sedan
'Åbn Jeres hjerter', sagde en gang en statsminister. Han ville opfordre det svenske folk at byde de flygtningestrømme velkommen, som man forventede i de kommende år. Meget har sandelig ændret sig siden da (F. Reinfeldt (M), tale i august 2014)
-
Har du verkligen hjärta att bära dig åt så här!
Hvordan kan du opføre dig så ufølsomt!
-
Vad har du på hjärtat, raring?
Hvad vil du snakke med mig om, lille skat?
sammensatte udtryk
-
fighterhjärta; harhjärta; stenhjärta
person med fighterånd; bangebuks (kryster); hjerte af sten
-
bärnstenshjärta; löjtnantshjärta; pepparkakshjärta
ravhjerte; løjtnantshjerte; brunkage
særlige udtryk
-
Bli varm om hjärtat
Noget varmer en om hjertet, blive rørt og glad
-
Förlora sitt hjärta till någon, skänka någon sitt hjärta
Tabe sit hjerte til nogen, blive forelsket
-
Ha ett hjärta av guld
Have et hjerte af guld, være meget godhjertet (storsindet, trofast, hjælpsom)
-
Ha ett hjärta av sten
Have et hjerte af sten (så hårdt som sten)
-
Ha ett varmt hjärta
Have en velvillig indstilling til mennesker
-
Ha hjärtat på rätta stället, med hjärtat på rätta stället
Have hjertet på (det) rette sted, være venlig, forstående, hjælpsom, pålidelig
-
Ha något på hjärtat
Have noget (specielt) at berettte (fortælle, betro en)
-
Krossa någons hjärta
Knuse nogens hjerte, gøre nogen fortvivlet
-
Kännna sig lätt om hjärtat
Føle sig glad og optimistisk
-
Ligga någon varmt om hjärtat
Ligge nogen meget på hjerte (på sinde), være nogen magtpåliggende
-
Rannsaka hjärta och njurar
Granske hjerte og nyrer, grundigt ransage (sig selv)
-
Skära i hjärtat på någon
Noget skærer en i hjertet, noget vækker stærke følelser af medlidenhed (beklagelse, forfærdelse) hos nogen
-
Säga sitt hjärtas mening
Bære hjertet på læberne, være åbenhjertig, udtrykke sin oprigtige mening
-
Ta någon/något till sitt hjärta
Tage nogen/noget til sit hjerte, være varmt engageret i nogen/noget
-
Tala fritt ur hjärtat
Tale frit fra leveren
-
Öppna (lätta) sitt hjärta för någon
Udkramme (udøse) sit hjertet for nogen, fortælle om sine inderste hemmeligheder
-
Brustet hjärta
Bristet hjerte, sønderknust
-
Alla hjärtans dag
Alle hjerters dag
-
Av hjärtans lust
Af hjertens lyst
-
I själ och hjärta
I sjæl og hjerte
-
Handen på hjärtat
Oprigtig(t) talt, ærlig(t) talt
-
Hjärtans gärna!
Meget gerne!
-
Varav hjärtat är fullt (därav) talar munnen
Hvad hjertet er fuldt af, løber munden over med
hjärtkammare substantiv
Singularis, ubestemt form | hjärtkammare |
---|
Singularis, bestemt form | hjärtkammaren/hjärtkammarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | hjärtkammare/hjärtkamrar |
---|
Pluralis, bestemt form | hjärtkamrarna |
---|
Udtale | [järrt-kamm-are] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
hjertekammer
(anatomi m.m.)
eksempel
|