Kategori: anatomi m.m.
hals substantiv
Singularis, ubestemt form | hals |
---|
Singularis, bestemt form | halsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | halsar |
---|
Pluralis, bestemt form | halsarna |
---|
Udtale | [halls] |
---|
-
hals
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Halsen förenar huvudet med bålen
Se også nacke
Halsen forbinder hovedet med kroppen
-
"Ty jag är ganska mager om bena, tillika om armar och hals", linjer från "En valsmelodi" av Nils Ferlin, en av våra folkkäraste poeter
Se også cirkusdirektör
"Thi jeg har ganske magre ben, tillige arme og hals", linjer fra "En valsmelodi" af N. F., en af vore folkekæreste poeter (N.F. 1898-1961, forf., cirkusdirektør, revyaktør m.m.)
-
strube, svælg
(anatomi m.m.)
eksempel
-
specielt i udtryk for omfavnelse
eksempel
-
om noget som omslutter noget
eksempel
-
Björns skjortor är alltid för trånga i halsen, måste vara obehagligt!
B's skjorter er altid for snævre i halsen, det må være ubehageligt!
-
den smalle del af noget
eksempel
-
Svårt att komma ner i källaren, källarhalsen var full med avfall
Vanskeligt at komme ned i kælderen , kælderhalsen var fyldt med affald
-
tovværk, wire
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
særlige udtryk
-
Få någon/något på halsen
Få nogen/noget på halsen, skaffe sig nogen/noget på halsen, tvinges til at tage sig af nogen/noget
-
Ge hals
Råbe (skrige, skråle, synge) af fuld hals
-
Kasta sig om halsen på någon
Kaste sig om halsen på nogen
-
Stå där med sin tvättade hals, vara snopen
Blive lang i ansigtet, blive synligt skuffet, have anstrengt sig helt unødvendigt
-
Sätta något i halsen
Få noget galt i halsen, få noget i den gale hals
-
Det står mig upp i halsen
Noget hænger én langt ud af halsen, nogen er dødtræt af noget
-
Hals över huvud, brådstörtat
Over hals og hoved, hurtigt og uden tid til forberedelse
-
För full hals
Af fuld hals, meget kraftigt (højt)
-
Med andan i halsen
Helt forpustet, med tungen ud af halsen, hæsblæsende
halsgrop substantiv
Singularis, ubestemt form | halsgrop |
---|
Singularis, bestemt form | halsgropen |
---|
Pluralis, ubestemt form | halsgropar |
---|
Pluralis, bestemt form | halsgroparna |
---|
Udtale | [halls-group] |
---|
-
halsgrube, fordybning oven over brystbenet
(anatomi m.m.)
halskota substantiv
Singularis, ubestemt form | halskota |
---|
Singularis, bestemt form | halskotan |
---|
Pluralis, ubestemt form | halskotor |
---|
Pluralis, bestemt form | halskotorna |
---|
Udtale | [halls-kouta] |
---|
-
halshvirvel
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Om en halskota är bruten och lämnas obehandlad kan skador på ryggmärgen inträffa bara några timmar eller dagar efter skadan
Hvis en halshvirvel er brækket og ikke bliver behandlet, kan der ske skader på rygmarven bare nogle timer eller dage efter skaden
halsmandel substantiv
Singularis, ubestemt form | halsmandel |
---|
Singularis, bestemt form | halsmandeln |
---|
Pluralis, ubestemt form | halsmandlar |
---|
Pluralis, bestemt form | halsmandlarna |
---|
Udtale | [halls-manndel] |
---|
Synonym | tonsill |
---|
-
tonsil
(anatomi m.m.)
hammare substantiv
Singularis, ubestemt form | hammare |
---|
Singularis, bestemt form | hammaren/hammarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | hammare |
---|
Pluralis, bestemt form | hammarna |
---|
Udtale | [hamm-are] |
---|
-
hammer
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
-
Galningen gick loss med en hammare mot grannens lägenhet. Grannen larmade polisen
Se også klubba, påk, slägga
Galningen gik løs på naboens lejlighed med en hammer. Naboen tilkaldte politiet
-
En spikhammare är bra att ha i verktygslådan
Det er praktisk at have en sømhammer i værktøjskassen
-
ben i mellemøret
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Hammaren, städet och stigbygeln
Hammeren, ambolten (det lille ben) og stigbøjlen (stigbøjleknoglen)
hand substantiv
Singularis, ubestemt form | hand |
---|
Singularis bestemt form | handen |
---|
Pluralis, ubestemt form | händer |
---|
Pluralis, bestemt form | händerna |
---|
Udtale | [hannd] |
---|
Se også | händer |
---|
-
hånd
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Vi skakade hand med alla ungdomarna, vi tog alla i hand
Vi hilste på alle de unge, vi gav dem hånden
-
Sydd för hand
Håndsyet (i hånden, med (ved) håndkraft)
-
Lägger du ofta handen på ditt hjärta när du hälsar på någon? Gesten indikerar att man inte bär vapen, att man verkar ha genuina avsikter, att man ger sitt hedersord och lovar trohet
Lægger du ofte hånden på hjertet, når du hilser på nogen? Gestusen indikerer, at man ikke bærer våben, at man tilsyneladende har ægte hensigter, at man giver sit æresord og lover troskab
-
hånd (i overført betydn.)
eksempel
-
Agneta har ingen hand med pengar
A. forstår ikke at omgås penge
-
Lotten har god hand med hästar
L. er dygtig til det med heste
-
Vill du ta hand om mina barn så længe?
Vil du ta' dig af mine børn imens, tage hånd om dem, passe på dem?
-
Pensionärerna kände sig besvikna efter en bidragsreform där det verkade som om staten gav med den ena handen och tog med den andra
Pensionisterne var skuffede, når det drejede sig om en bidragsreform, hvor staten tilsyneladende gav med den ene hånd og tog med den anden
-
rækkefølge
eksempel
-
I första hand, i andra hand, i sista hand
Først og fremmest, i anden hånd, i sidste instans (sidst)
-
hånd i kortspil
(sport, spil og leg)
eksempel
-
særlige udtryk med 'händer', se 'händer'!
særlige udtryk
-
Bära hand på någon; Bära hand på sig själv
Slå (skade) nogen, være voldelig over for nogen; Skade sig selv, begå selvmord
-
Ge någon en hand
Give nogen en hånd med
-
Ha något i sin hand; Ha god hand med någon (något)
Have fuld kontrol over noget og kunne klare det fint; Tage sig af (håndtere) nogen (noget) på en god måde
-
Hålla varandra i hand; Gå hand i hand
Holde hinanden i hånden; Gå med hinanden i hånden
-
Höra något i andra hand
Vide noget på anden hånd, få at vide fra andenhånd
-
Lägga sista handen vid något
Lægge sidste hånd på noget, gøre noget færdigt
-
Ta sin hand från någon
Slå hånden af nogen, holde op med at hjælpe nogen
-
Vara för handen
Være for hånden, have noget lige ved hånden, have til rådighed
-
De kan ta varandra i hand; Ta i hand
De kan tage hinanden i hånden, de er begge lige gode om det; Give hånd
-
Full hand
Full house (poker; tre kort i en farve, to kort i en anden farve)
-
Hand i hand
Hånd i hånd, med fælles hjælp m.m.
-
På egen hand, själv
På egen hånd, alene
-
På fri hand (utan hjälpmedel eller förberedelse)
På fri hånd (om fx tegning)
-
På tu man hand (tumanhand)
På tomandshånd
-
Ta hand om dig!
Sørg nu godt for dig selv, pas nu på, vær forsigtig m.m.!
handflata substantiv
Singularis, ubestemt form | handflata |
---|
Singularis, bestemt form | handflatan |
---|
Pluralis, ubestemt form | handflator |
---|
Pluralis, bestemt form | handflatorna |
---|
Udtale | [hannd-flata] |
---|
-
håndflade
(anatomi m.m.)
handled substantiv
Singularis, ubestemt form | handled |
---|
Singularis, bestemt form | handleden |
---|
Pluralis, ubestemt form | handleder |
---|
Pluralis, bestemt form | handlederna |
---|
Udtale | [hann(d)-led] |
---|
Synonym | handlov |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
håndled
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Har du klockan runt höger eller vänster handled? - Jag har ingen klocka alls!
Har du uret på højre eller venstre håndled? - Jeg har slet ikke noget ur!
-
Förr hade man klockan om handleden (på armen) eller i västfickan
Før havde man uret om håndleddet (på armen) eller i vestelommen
|