|
Kategori: sport, spil og leg
fäkta verbum
| Infinitiv | fäkta |
|---|
| Præsens | fäktar |
|---|
| Imperfektum | fäktade |
|---|
| Participium | fäktat |
|---|
| Udtale | [fäkkta] |
|---|
-
fægte, kæmpe med langt, spidst våben, fx fleuret/kårde/sabel, som man prøver at ramme modstanderen med
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Ska jag fäkta florett, värja eller sabel
Skal jeg bruge fleuret, kårde eller sabel?
-
fægte, gestikulere
fäktare substantiv
| Singularis, ubestemt form | fäktare |
|---|
| Singularis, bestemt form | fäktaren/fäktarn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fäktare |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fäktarna |
|---|
| Udtale | [fäkkt-are] |
|---|
-
fægter, person der fægter med fleuret, kårde eller sabel
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Fäktarnas fotarbete
Fægternes fodarbejde
fäktning substantiv
| Singularis, ubestemt form | fäktning |
|---|
| Singularis, bestemt form | fäktningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fäktningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fäktningarna |
|---|
| Udtale | [fäkkt-ning] |
|---|
-
fægtning
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Fäktning, konsten att strida med blanka vapen har använts under århundraden i väpnade konflikter, man mot man i strid på liv och död. Fäktning ingår i modern femkamp
Fægtning. Kunsten at slås med blanke våben er blevet udført i århundreder i væbnede konflikter, mand mod mand i strid på liv og død. Fægtning indgår i moderne femkamp
fällning substantiv
| Singularis, ubestemt form | fällning |
|---|
| Singularis, bestemt form | fällningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fällningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fällningarna |
|---|
| Udtale | [fäll-ning] |
|---|
-
fældning af træ
-
bundfald i fx vinflaske
eksempel
-
Om man tänker dekantera ett vin med fällning, så är det viktigt att flaskan har fått stå eller ligga ett par dygn för att fällningen ska hinna lägga sig på botten innan man dekanterar
Hvis man har i sinde at dekantere en vin med bundfald, så er det vigtigt, at flasken har stået eller ligget et par døgn, sådan at bundfaldet kan nå at synke til bunds, før man dekanterer
-
svært opløseligt stof i væske
-
anmærkning, påtale, reprimande (fra dommer, myndighed m.m.)
eksempel
-
det at få nogen til at falde (mod reglerne)
(sport, spil og leg)
färg substantiv
| Singularis, ubestemt form | färg |
|---|
| Singularis, bestemt form | färgen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | färger |
|---|
| Pluralis, bestemt form | färgerna |
|---|
| Udtale | [färrj] |
|---|
-
farve
eksempel
-
Finns strumporna i en annan färg?
Se også kulör
Findes strømperne i en anden farve?
-
Hennes ansikte förlorade plötsligt färgen
Hendes ansigt mistede pludselig farven
-
Kalla färger (blå, violett) anses vara passiva, varma färger (röd, gul, orange) aktiva, medan grön är syntesen av dessa båda. Svart och vit representerar det negativa och det positiva
Kolde farver (blå, violet) anses være passive, varme farver (rød, gul, orange) aktive, mens grøn er syntesen af begge disse. Sort og hvid repræsenterer det negative og det positive
-
farvestof, maling
eksempel
-
Oj, du har brett på för tjockt med färg, vad gör vi nu?
Se også fernissa, lack
Åh, du har bredt for meget maling på (for tykt et lag), hvad gør vi nu?
-
politisk orientering
eksempel
-
atmosfære
eksempel
-
musikalsk kvalitet
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
farve i kortspil
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Håll i alla färger
Hold i alle farver
förbiseende substantiv
| Singularis, ubestemt form | förbiseende |
|---|
| Singularis, bestemt form | förbiseendet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | förbiseenden |
|---|
| Pluralis, bestemt form | förbiseendena |
|---|
| Udtale | [för-bi-se-ennde] |
|---|
| Se også | försummelse |
|---|
-
uagtsomhed, glemsomhed, fejl, forsømmelse
-
overseelse (skak)
(sport, spil og leg)
|