Sprogbro

svensk-dansk ordbog

Dagens ord

byxis
Creative Commons

Kategori: sport, spil og leg

sten substantiv
  1. sten, klippe, hårdt materiale, noget der er formet/hugget ud af sten eksempel
  2. hård kerne (i kirsebær, blommer m.m.) eksempel
  3. ædelsten eksempel
  4. genstand af hårdt materiale eksempel
  5. curling (sport, spil og leg) eksempel
  6. testikler (pluralis) (hverdagssprog/slang)
sammensatte udtryk
  • gatsten; gravsten; gränssten

    brosten; gravsten; grænsesten

særlige udtryk
  • Hugga i sten; Hugget (ristat) i sten

    Ramme forkert, tage grundigt fejl, mislykkes; Noget som ikke kan ændres, fastslået

  • Lägga sten på börda

    Gøre ondt værre, gøre livet mere surt for nogen

  • Vända på varje sten, undersöka något noggrant som inte har berättats hela sanningen om

    Vende hver sten, undersøge noget grundigt for at få hele sandheden frem

  • En sten föll från mitt hjärta (bröst)

    En (tung) sten faldt fra mit hjerte

  • Man ska inte kasta sten (när man sitter) i glashus

    Man skal ikke kaste med sten, når man selv bor i et glashus, man skal ikke kritisere andre for de samme fejl som man selv begår

  • De vises sten

    Tro at man har fundet de vises sten (den højeste visdom, et vidundermiddel)

  • Rosettastenen (se dechiffrering!)

    Rosettestenen (skrevet med tre skriftyper: ægyptiske hieroglyffer, ægyptisk demotisk og græsk)

  • Tuktad sten

    Tilhugget sten, brosten, tilhugget sten

stenåldersträning substantiv
  1. 'stenalderstræning', træning i skov kombineret med fornuftig kost, udnyttelse af et terræn på bedste måde (ikke kun løbe) (sport, spil og leg) eksempel
stick substantiv
  1. stik, noget der pludselig stikker og gør ondt (også i overført betydning) (sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.) eksempel
  2. gravure, aftryk af graveret/ætset metalplade (fx kobber- eller stålstik)
  3. stik i kortspil (sport, spil og leg) eksempel
  4. del af musikstykke som gentages mellem versene (musik, instrument m.m.) eksempel
sammensatte udtryk
  • getingstick; knappnålsstick; knivstick

    hvepsestik; knappenålsstik; knivstik

særlige udtryk
  • Lämna någon i sticket, lämna åt sitt öde

    Lade nogen i stikken, lade nogen sidde net i det

  • Ta hem ett stick

    Tage stikket hjem

sticka uregelmæssigt verbum
  1. stikke, give et stik (med nål, sprøjte m.m.) eksempel
  2. stikke eksempel
  3. stikke, putte m.m. eksempel
  4. stikke frem, ind, til side, ud m.m. eksempel
  5. tage afsted til, stikke af, forsvinde eksempel
  6. stikke (i kortspil) (sport, spil og leg) eksempel
særlige udtryk
  • Sticka eld på något, sticka något i brand

    Sætte ild til noget, stikke noget i brand

  • Sticka i ögonen på någon

    Falde nogen for brystet, irritere (forarge) nogen

  • Sticka ut näsan

    Stikke næsen udenfor; Stikke næsen frem, gøre sig bemærket

  • Inte sticka näsan utanför dörren

    Ikke stikke næsen ud af døren, holde sig inden døre, ikke gå ud

  • Inte sticka under stolen med något

    Ikke stikke noget under stolen, ikke lægge skjul på noget

stickare substantiv
  1. pasning, aflevering (sport, spil og leg)
stigfinnare substantiv
  1. stifinder, person der er god til at finde vej/færdes på ukendte steder/følge spor i naturen
  2. orienteringsløber (humoristisk) (sport, spil og leg)
stighud substantiv
  1. pelslignende materiale som monteres under skiene for at få øget kontakt med underlaget (sport, spil og leg)
stil substantiv
  1. stil, om arkitektur, malerkunst, litteratur, musik, tøjstil m.m. eksempel
  2. god/fin m.m. måde at være på eksempel
  3. måde at udtrykke sig på sprogligt (grammatik, ordbøger, sprogvidenskab) eksempel
  4. særlig udførelse af visse sportsgrene (sport, spil og leg) eksempel
  5. skrift, udformning af bogstaver (typografi, bogbinderi ) eksempel
  6. personlig skrift eksempel
  7. skiftlig oversættelsesprøve (ældre udtryk)
sammensatte udtryk
  • fetstil; petitstil; präntstil

    fede typer; petit skrift; skønskrift

særlige udtryk
  • Vara (gå) i stil med, gå i samma stil som

    Være i stil med, være af lignende slags, ligne noget, passe til

  • Gamla stilen, julianska kalendern

    Den gamle stil, den julianske kalender

  • Nya stilen, gregorianska kalendern

    Den ny stil, den gregorianske kalender

  • Något i den stilen

    Noget lignende

  • I stor stil

    I stor skala eller på en storslået måde