Kategori: hverdagssprog/slang
druva substantiv
Singularis, ubestemt form | druva |
---|
Singularis, bestemt form | druvan |
---|
Pluralis, ubestemt form | druvor |
---|
Pluralis, bestemt form | druvorna |
---|
Udtale | [druva] |
---|
-
drue, lille/rund/ægformet/rødblå/lysegrøn frugt som vokser på vinplanter
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Kan du inte köpa lite druvor (vindruvor) på hemvägen! - Visst, ska det vara dom blåa eller dom gröna?
Kan du ikke købe lidt vindruer på hjemvejen! - Jo da, skal det være de blå eller de grønne?
-
pung, testikel
(hverdagssprog/slang)
sammensatte udtryk
-
muskatdruva; russindruva; vindruva
muskatdrue; rosindrue; vindrue
-
druvklase; druvsaft; druvsax
drueklase; druesaft; druesaks
drygo substantiv
-
højrøvet, ubehagelig person
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Somliga tycker att Arne är en jävla drygo, men hans kompisar säger att han är en glad och trevlig typ
Nogle mener, at A. er en forbandet ubehagelig person, men hans venner siger, at han en glad og sympatisk fyr
drypare substantiv
Singularis, ubestemt form | drypare |
---|
Singularis, bestemt form | dryparen/dryparn |
---|
Pluralis, ubestemt form | drypare |
---|
Pluralis, bestemt form | dryparna |
---|
Udtale | [dryp-are] |
---|
Synonym | dröppel |
---|
-
gonorré (gonorre, gonore), dryppert, smitsom kønssygdom med symptomer som udflåd fra urinrør/skede samt svie ved vandladning
(hverdagssprog/slang)
eksempel
drämma verbum
Infinitiv | drämma |
---|
Præsens | drämmer |
---|
Imperfektum | drämde |
---|
Participium | drämt |
---|
Udtale | [drämma] |
---|
-
slå, slå løs på
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
foreslå et eller andet uden at være sikker (med 'i, till')
eksempel
-
Jag drämde till med Agneta Pleijel
Jeg foreslog A.P. (litterær quiz) (A.P., f. 1940, forf., instruktør, professor, kulturskribent)
særlige udtryk
-
Drämma näven i bordet
Slå næven i bordet
-
Drämma tillbaka
Give igen
dröna verbum
Infinitiv | dröna |
---|
Præsens | drönar |
---|
Imperfektum | drönade |
---|
Participium | drönat |
---|
Udtale | [dröna] |
---|
Se også | slappa, vegetera |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
føre en passiv tilværelse, være doven, ligge på sofaen
eksempel
-
sove
(hverdagssprog/slang)
drönare substantiv
Singularis, ubestemt form | drönare |
---|
Singularis, bestemt form | drönaren/drönarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | drönare |
---|
Pluralis, bestemt form | drönarna |
---|
Udtale | [drön-are] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelnedertysk drone, af en rod med betydningen=brumme, fra tysk |
---|
-
drone, han hos honningbier
(zoologi)
eksempel
-
Drönarna är hanarna i bisamhället. Drönarna har den betydelsefulla uppgiften att befrukta drottningar, men helst drottningar från ett annat samhälle än deras eget. Parningen äger rum i luften och drönaren dör direkt efter att han parat sig med drottningen
Dronerne er hannerne i bisamfundet (hanbier). Dronerne har den betydningsfulde opgave at befrugte dronninger, men helst dronninger fra et andet samfund end deres eget. Parringen finder sted i luften, og dronen dør direkte efter at han har parret sig med dronningen
-
drone, ubemandet fjernstyret fartøj
eksempel
-
Allt fler drönare. En expertgrupp har tillsatts som ska ta fram en policy för civila drönare
Flere og flere droner. En ekspertgrupper, der skal udarbejde en policy for civile droner, er blevet nedsat
-
Fotografering med drönare är inte kameraövervakning
Fotografering med droner er ikke kameraovervågning
-
drone, førerløst, fjernstyret spionfly
(våben, sprængstof m.m.)
eksempel
-
Drönare används för militära ändamål, t.ex. övervakning eller nedskjutning av fientliga mål. Polisen har även börjat använda drönare i övervakningssyften
Droner bruges til militære formål, fx til overvågning eller nedskydning af fjendtlige mål. Politiet er også begyndt at benytte sig af droner mhp overvågning (UAS= Unmanned Aircraft System=droner)
-
Drönarattacker väcker hat
Droneangreb vækker had
-
drønnert, doven/uduelig person (især om mand)
(hverdagssprog/slang)
|