Kategori: hverdagssprog/slang
pinal substantiv
Singularis, ubestemt form | pinal |
---|
Singularis, bestemt form | pinalen |
---|
Pluralis, ubestemt form | pinaler |
---|
Pluralis, bestemt form | pinalerna |
---|
Udtale | [pin-al] |
---|
Sproglig herkomst | mulig omdannelse af penneskaft?, af latin=fjer?, latin |
---|
-
ting, sager, kluns, habengut (mest pluralis)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
pinga på någon verbum
Infinitiv | pinga på någon |
---|
Præsens | pingar på någon |
---|
Imperfektum | pingade på någon |
---|
Participium | pingat på någon |
---|
Udtale | [pinga på någonn] |
---|
-
ringe til nogen
(hverdagssprog/slang)
pingla substantiv
Singularis, ubestemt form | pingla |
---|
Singularis, bestemt form | pinglan |
---|
Pluralis, ubestemt form | pinglor |
---|
Pluralis, bestemt form | pinglorna |
---|
-
bjælde
-
smuk og sexet pige
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Slangord på p för flicka är bl.a.: pingla, pringla, pinuppa, puma
Svenske slangudtryk for pige
-
telefonsamtale
(hverdagssprog/slang)
eksempel
pingla verbum
Infinitiv | pingla |
---|
Præsens | pinglar |
---|
Imperfektum | pinglade |
---|
Participium | pinglat |
---|
-
klinge, ringe, kime
-
få noget til at ringe
eksempel
-
Vi pinglade på dörrklockan, men ingen öppnade
Vi ringede på døren (dørklokken), men ingen åbnede
-
telefonere
(hverdagssprog/slang)
eksempel
pingpong substantiv
Singularis, ubestemt form | pingpong |
---|
Singularis, bestemt form | pingpongen |
---|
Pluralis, ubestemt form | pingpongs |
---|
Pluralis, bestemt form | pingpongsen |
---|
Udtale | [ping-pång] |
---|
Synonym | asiat |
---|
Sproglig herkomst | multietnisk |
---|
-
asiat
(hverdagssprog/slang)
pinis substantiv
Singularis, ubestemt form | pinis |
---|
Singularis, bestemt form | pinisen |
---|
Pluralis, ubestemt form | pinisar |
---|
Pluralis, bestemt form | pinisarna |
---|
Udtale | [pinis] |
---|
-
pinlig situation
(hverdagssprog/slang)
pinka verbum
Infinitiv | pinka |
---|
Præsens | pinkar |
---|
Imperfektum | pinkade |
---|
Participium | pinkat |
---|
-
pisse, tisse
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Det är tillåtet att pinka (kissa) och bajsa i naturen, t.ex. när det gäller vandringsturer i skogen eller på fjället. Men nöden har en lag: För toalettbestyr utan toa gäller: inte störa, inte förstöra, inte kissa eller bajsa nära stugor eller andra människor! Gå bort från stigen och gräv en grop - ingen ska kunna se var du gjort dina behov - men det ska alltid täckas, så att det som göms ligger under jord, grenar, likn.! Ett gott råd: uträtta dina behov hemma, innan du ger dig av, eller ha med dig en påse till närmsta soptunna, eller köp en Pipinette!
Det er tilladt at tisse og lave stort i naturen, fx når det drejer sig om vandreture i skoven eller på fjeldet. Men nøden har en lov: For toiletbesøg uden toilet gælder: ikke forstyrre eller ødelægge, ikke tisse eller lave stort tæt på huse eller andre mennesker! Gå afsides og grav et hul - ingen skal kunne se hvor du har forrettet din nødtørft - men det skal altid dækkes til, sådan at det der gemmes ligger under jord, grene lign.! Et godt råd: gå på toilettet derhjemme, før du tager afsted, eller tag en pose med til nærmeste affaldscontainer, eller køb en P.!
-
bruges i udtryk for markering af revir (også i overført betydning)
eksempel
-
När hundar pinkar för att markera sitt revir förekommer detta oftare hos hanar än hos tikar
Når hunde tisser for at markere deres revir, sker dette oftere hos hanhunde end hunhunde (tæver)
|