Kategori: hverdagssprog/slang
härja verbum
Infinitiv | härja |
---|
Præsens | härjar |
---|
Imperfektum | härjade |
---|
Participium | härjat/härjad |
---|
Udtale | [härrja] |
---|
-
hærge, ødelægge
eksempel
-
Det är inte så länge sedan att Europa härjats av två världskrig
Se også föröda, skövla
Det er ikke så længe siden, at E. blev ødelagt af to verdenskrige
-
Vägpirater härjar på västsvenska vägar
Se også vägpirat
Vejpirater er på farten på de vestsvenske veje
-
feste, danse, begå sig på en voldsom måde
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
"Ja, nu ska vi ut och härja, supa och slåss och svärja, bränna röda stugor, slå små barn och säga fula ord..."
Se også Lundaspex
" Ja, nu skal vi ud og hærge, drikke og slås og bande, brænde røde hytter, slå små børn og sige sjofle ord..." (nogle linjer fra Helsingkrona nations spex "Djingis Khan" fra 1954, forf. bl.a. Hasse Alfredson)
-
skændes, larme m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Härja inte så, ungar, jag får huvudvärk!
Hold op med at skændes, børn, jeg får hovedpine!
härmis substantiv
Singularis, ubestemt form | härmis |
---|
Singularis, bestemt form | härmisen |
---|
Pluralis, ubestemt form | härmisar |
---|
Pluralis, bestemt form | härmisarna |
---|
Udtale | [härrm-iss] |
---|
Se også | härmapa |
---|
-
person der imiterer nogen/noget
(hverdagssprog/slang)
häxa substantiv
Singularis, ubestemt form | häxa |
---|
Singularis, bestemt form | häxan |
---|
Pluralis, ubestemt form | häxor |
---|
Pluralis, bestemt form | häxorna |
---|
Udtale | [häkksa] |
---|
Synonym | trollkvinna |
---|
Se også | påskhäxa |
---|
Sproglig herkomst | fra tysk Hexe, af oldhøjtysk hag(a)zuz, hagzissa, dannet af hag=gærde og thursa=troldkvinde, jættekvinde, underjordisk væsen, fra tysk |
---|
-
heks, overnaturligt væsen der boede i skoven i en gammel hytte hvor hun praktiserede trolddom
eksempel
-
Häxor skulle man akta sig för. Enligt folktron var häxan en ful, gammal trollkvinna, som samarbetade med Djävulen. Hon utövade trolldom och skadade människor som kom i närheten
Hekse skulle man passe på med. Iflg. folketroen var heksen en grim, gammel troldkvinde, som stod i ledtog med Djævlen (Fanden). Hun udøvede trolddom og skadede mennesker som kom i nærheden
-
Minst 30 000 (trettiotusen) personer, huvudsakligast kvinnor, avrättades under den europeiska häxjakten
Mindst 30 000 personer, hovedsagelig kvinder, blev henrettet under den europæiske heksejagt
-
arrig kælling, monster
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Många menar att Astrid Lindgren var en häxa som sopade rent med sin pennkvast och hjärntvättade våra fina barn till att bli anarkister, terrorister och kommunister
Mange mener, at A. L. var en heks der fejede rent med sin skrivekost og hjernevaskede vores dejlige børn til at blive anarkister, terrorister og kommunister (A.L. 1907-2002, velkendt børnebogsforf.)
hög adjektiv
Grundform | hög |
---|
Neutrum | högt |
---|
Pluralis | höga |
---|
Udtale | [hög] |
---|
-
høj, som foregår/findes på stor højde
eksempel
-
En hög hatt, ett högt torn, höga klackar
En høj hat, et højt tårn, høje hæle
-
Har ni en stege som är högre, jag når inte upp!
Har I en stige der er højere, jeg kan ikke nå helt op!
-
høj (angivelser af mål), som vurderes højt/ligger højt på en skala
eksempel
-
Kaknästornet är 152 m högt och ligger på Djurgården
K. er 152 m højt og ligger i D. (dyrehaven) (K.= radio- og TV-tårn)
-
Höga ambitioner, höga betyg, högre studier
Høje ambitioner, høje karakterer, højere studier
-
Jag har svårt att klara höga temperaturer
Jeg kan ikke tåle høje temperaturer
-
høj, om værdi, kvalitet, styrke m.m. (fx om lyde, toner)
eksempel
-
Högre standard efterfrågas
Der efterspørges en højere standard
-
När man är gammal kan det vara omöjligt att höra höga toner
Når man er gammel kan det være umuligt at høre de høje toner
-
indflydelsesrig, vigtig, magtfuld
eksempel
-
Eva har en hög ställning på UD
E. har en høj stilling i det svenske udenrigsministerium
-
Ersätter EU:s höga representant för utrikes- och säkerhetspolitiken EU-ländernas utrikesminstrar?
Erstatter EU's høje repræsentant for udenrigs- og sikkerhedspolitikken EU-landenes udenrigsministre?
-
fin, fornem, ædel
eksempel
-
som udtrykker uppskattning
eksempel
-
moralsk meget agtværdig
eksempel
-
OS - de höga olympiska idealen som övergivits och som utbytts mot professionalism och kommersialism
OL - de høje olympiske idealer som man har forladt, og som er blevet udskiftet med professionalisme og kommercialisme
-
høj, påvirket af stoffer
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Hög eller bara knäpp?
Høj eller bare mærkelig?
særlige udtryk
-
Hålla någots fana högt
Kæmpe for noget
-
Hålla huvudet högt
Holde hovedet højt, bevare sit selvværd, ikke miste modet
-
Hålla en hög profil
Holde en høj profil
-
Smälla lika högt; Smälla högre (högst)
Være lige meget værd; Være mere (mest) værd
-
Tänka högt
Sige det man tænker
-
Vara huvudet högre
Være hovedet højere (end ... )
-
Det är hög tid
Det er på høje tid
-
I högan sky (högan=gammel akkusativform)
I vilden sky
-
I högsta grad
I højeste grad
-
På högsta ort
På det højeste sted, i den mest indflydelsesrige gruppe, i regeringen
-
Den högste
Gud
högersosse substantiv
Singularis, ubestemt form | högersosse |
---|
Singularis, bestemt form | högersossen |
---|
Pluralis, ubestemt form | högersossar |
---|
Pluralis, bestemt form | högersossarna |
---|
Udtale | [höger-sousse] |
---|
-
konservativ svensk socialdemokrat
(hverdagssprog/slang)
eksempel
|