Kategori: hverdagssprog/slang
gear ubøjeligt substantiv
-
tøj, udstyr m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Om man är en fet snubbe, så har man ofta rätt gear också, t.ex. buffaloskor och alpha-jacka
Hvis man er en fed fyr, så har man ofte også det rigtige udstyr, buffalo sko og alpha-jakke
gegga substantiv
Singularis, ubestemt form | gegga |
---|
Singularis, bestemt form | geggan |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [gegga] |
---|
Synonym | geggamoja |
---|
-
pløre, mudder
(hverdagssprog/slang)
-
(ækel) blanding, smørelse
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Vi rörde ihop kakaopulvret med socker och sen blandade vi geggan med lite grädde
Vi rørte kakaopulveret sammen med sukkeret, og så kom vi lidt fløde i blandingen
gegga verbum
Infinitiv | gegga |
---|
Præsens | geggar |
---|
Imperfektum | geggade |
---|
Participium | geggat |
---|
Udtale | [gegga] |
---|
Se også | kleta, smeta |
---|
-
røre noget sammen, røre i en blanding af en eller anden slags, blive klistret/fedtet/snasket
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Det gick långsamt i morse, vägens is och lera geggade sig fast på cykeln och på cykelskorna
I morges gik det langsomt, is og pløre fra vejen satte sig fast i min cykel og på mine cykelsko
geggamoja substantiv
Singularis, ubestemt form | geggamoja |
---|
Singularis, bestemt form | geggamojan |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [gegga-måjja] |
---|
Synonym | gegga |
---|
-
mudder, pløre
(hverdagssprog/slang)
-
blanding, smørelse
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
En geggamoja (blandning) av mosade potatis, ägg och mjölk
En blanding af mosede kartofler, æg og mælk
|