|
Sproglig herkomst: græsk
scen substantiv
| Singularis, ubestemt form | scen |
|---|
| Singularis, bestemt form | scenen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | scener |
|---|
| Pluralis, bestemt form | scenerna |
|---|
| Udtale | [sen] |
|---|
| Sproglig herkomst | via latin scaena fra græsk skene=telt, skur, græsk |
|---|
-
scene
(teater m.m.)
eksempel
-
Lovas privatliv utspelade sig ofta på scenen
L's privatliv udspillede sig af og til på de skrå brædder
-
Den nya teatern har flera vridscener
Det ny teater har flere drejescener
-
del af skuespil
(teater m.m.)
-
stedet for et begivenhedsforløb
eksempel
-
scene, optrin, hidsig diskussion, skænderi og lign.
eksempel
sammensatte udtryk
-
musikalscen; nationalscen; operettscen; utescen (utomhusscen, friluftsscen)
musicalscene; nationalscene; operettescene; udendørs scene (friluftsscene)
-
scenanvisning; scenbild; scenförändring
sceneanvisning; scenebillede; sceneskift(e)
scepter substantiv
| Singularis, ubestemt form | scepter |
|---|
| Singularis, bestemt form | sceptret |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | scepter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sceptren |
|---|
| Udtale | [seppter] |
|---|
| Sproglig herkomst | skeptron=stav, støtte, af skeptein=støtte sig, græsk |
|---|
-
scepter, (rigt) udsmykket stav, brugt som værdighedstegn for konge/kirkeoverhoved/lign.
schema substantiv
| Singularis, ubestemt form | schema |
|---|
| Singularis, bestemt form | schemat |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | scheman |
|---|
| Pluralis, bestemt form | schemana |
|---|
| Udtale | [schema] |
|---|
| Sproglig herkomst | via middelalderlatin schema fra græsk schema=udkast, grundrids, græsk |
|---|
-
skema, timeplan, oversigt
eksempel
-
skematisk billede
schism substantiv
| Singularis, ubestemt form | schism |
|---|
| Singularis, bestemt form | schismen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | schismer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | schismerna |
|---|
| Udtale | [schissm] |
|---|
| Sproglig herkomst | schisma=kløft, deling, græsk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
skisma, spaltning, splittelse, kløft, modsætningsforhold mellem to væsensforskellige parter/holdninger/løsninger/lign.
eksempel
schizofreni substantiv
| Singularis, ubestemt form | schizofreni |
|---|
| Singularis, bestemt form | schizofrenin |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [skittso-freni] |
|---|
| Se også | frenologi, oligofreni |
|---|
| Sproglig herkomst | schizein=spalte, kløve og afledning af phren=forstand, græsk |
|---|
-
skizofreni, svær (kronisk) sindslidelse med gennemgribende forstyrrelser i den syges tænkning/adfærd/forhold til andre mennesker
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
-
Typiskt för schizofreni är vanföreställningar, hallucinationer m.m.
Typisk for skizofreni er vrangforestillinger, hallucinationer m.m.
semaforera verbum
| Infinitiv | semaforera |
|---|
| Præsens | semaforerar |
|---|
| Imperfektum | semaforerade |
|---|
| Participium | semaforerat |
|---|
| Udtale | [semma-for-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | sema=tegn og -phoros=som bærer, som fører, græsk |
|---|
-
signalere med semafor/fra mast med bevægelige arme/med flag i hænderne
(ældre udtryk)
eksempel
-
At semaforera är ett signaleringssystem som var mycket vanligt förr, särskilt vid järnvägen och till sjöss
At semaforere er et signaleringssystem som før var meget almindeligt, især ved jernbanerne og til søs
semantik substantiv
| Singularis, ubestemt form | semantik |
|---|
| Singularis, bestemt form | semantiken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [sem-annt-ik] |
|---|
| Synonymer | betydelselära, semasiologi |
|---|
| Sproglig herkomst | semantikos=betydningsfuld, som indeholder betydning, græsk |
|---|
-
semantik, gren inden for sprogvidenskaben der beskæftiger sig med sproglige udtryks betydning
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
|