Sproglig herkomst: græsk
saxofon substantiv
Singularis, ubestemt form | saxofon |
---|
Singularis, bestemt form | saxofonen |
---|
Pluralis, ubestemt form | saxofoner |
---|
Pluralis, bestemt form | saxofonerna |
---|
Udtale | [sakkso-fån] |
---|
Synonym | sax |
---|
Sproglig herkomst | efter den belgiske instrumentmager Adolphe Sax (1814-1894) og græsk -fon=lyd, stemme , græsk |
---|
-
saxofon, et som regel S-formet metalblæseinstrument med et næbformet mundstykke der minder om klarinettens, bruges mest inden for jazz
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Arne Domnérus var hela svenska folkets saxofonist. När han spelade på sin saxofon på Nalen bidrog han till Monica Zetterlunds genombrott. Arnes musikhistoria är också svensk kulturhistoria, bland mycket annat spelade han på Astrid Lindgrens begravning i Storkyrkan
A. D. var hele det svenske folks saxofonist. Da han spillede på sin saxofon på N., bidrog han til M. Z's gennembrud. A's musikhistorie er er også svensk kulturhistoria, bland meget andet spillede han til A. L's begravelse i S.
scen substantiv
Singularis, ubestemt form | scen |
---|
Singularis, bestemt form | scenen |
---|
Pluralis, ubestemt form | scener |
---|
Pluralis, bestemt form | scenerna |
---|
Udtale | [sen] |
---|
Sproglig herkomst | via latin scaena fra græsk skene=telt, skur, græsk |
---|
-
scene
(teater m.m.)
eksempel
-
Lovas privatliv utspelade sig ofta på scenen
L's privatliv udspillede sig af og til på de skrå brædder
-
Den nya teatern har flera vridscener
Det ny teater har flere drejescener
-
del af skuespil
(teater m.m.)
-
stedet for et begivenhedsforløb
eksempel
-
scene, optrin, hidsig diskussion, skænderi og lign.
eksempel
sammensatte udtryk
-
musikalscen; nationalscen; operettscen; utescen (utomhusscen, friluftsscen)
musicalscene; nationalscene; operettescene; udendørs scene (friluftsscene)
-
scenanvisning; scenbild; scenförändring
sceneanvisning; scenebillede; sceneskift(e)
scepter substantiv
Singularis, ubestemt form | scepter |
---|
Singularis, bestemt form | sceptret |
---|
Pluralis, ubestemt form | scepter |
---|
Pluralis, bestemt form | sceptren |
---|
Udtale | [seppter] |
---|
Sproglig herkomst | skeptron=stav, støtte, af skeptein=støtte sig, græsk |
---|
-
scepter, (rigt) udsmykket stav, brugt som værdighedstegn for konge/kirkeoverhoved/lign.
schema substantiv
Singularis, ubestemt form | schema |
---|
Singularis, bestemt form | schemat |
---|
Pluralis, ubestemt form | scheman |
---|
Pluralis, bestemt form | schemana |
---|
Udtale | [schema] |
---|
Sproglig herkomst | via middelalderlatin schema fra græsk schema=udkast, grundrids, græsk |
---|
-
skema, timeplan, oversigt
eksempel
-
skematisk billede
schism substantiv
Singularis, ubestemt form | schism |
---|
Singularis, bestemt form | schismen |
---|
Pluralis, ubestemt form | schismer |
---|
Pluralis, bestemt form | schismerna |
---|
Udtale | [schissm] |
---|
Sproglig herkomst | schisma=kløft, deling, græsk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
skisma, spaltning, splittelse, kløft, modsætningsforhold mellem to væsensforskellige parter/holdninger/løsninger/lign.
eksempel
schizofreni substantiv
Singularis, ubestemt form | schizofreni |
---|
Singularis, bestemt form | schizofrenin |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [skittso-freni] |
---|
Se også | frenologi, oligofreni |
---|
Sproglig herkomst | schizein=spalte, kløve og afledning af phren=forstand, græsk |
---|
-
skizofreni, svær (kronisk) sindslidelse med gennemgribende forstyrrelser i den syges tænkning/adfærd/forhold til andre mennesker
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
-
Typiskt för schizofreni är vanföreställningar, hallucinationer m.m.
Typisk for skizofreni er vrangforestillinger, hallucinationer m.m.
semaforera verbum
Infinitiv | semaforera |
---|
Præsens | semaforerar |
---|
Imperfektum | semaforerade |
---|
Participium | semaforerat |
---|
Udtale | [semma-for-era] |
---|
Sproglig herkomst | sema=tegn og -phoros=som bærer, som fører, græsk |
---|
-
signalere med semafor/fra mast med bevægelige arme/med flag i hænderne
(ældre udtryk)
eksempel
-
At semaforera är ett signaleringssystem som var mycket vanligt förr, särskilt vid järnvägen och till sjöss
At semaforere er et signaleringssystem som før var meget almindeligt, især ved jernbanerne og til søs
|