Sproglig herkomst: græsk
farozon substantiv
Singularis, ubestemt form | farozon |
---|
Singularis, bestemt form | farozonen |
---|
Pluralis, ubestemt form | farozoner |
---|
Pluralis, bestemt form | farozonerna |
---|
Udtale | [faro-zoun] |
---|
Sproglig herkomst | fare og græsk zone=bælte, græsk |
---|
-
farozone, område hvor det er farligt at opholde sig pga krig/stærk forurening
fas substantiv
Singularis, ubestemt form | fas |
---|
Singularis, bestemt form | fasen |
---|
Pluralis, ubestemt form | faser |
---|
Pluralis, bestemt form | faserna |
---|
Udtale | [fas] |
---|
Sproglig herkomst | phasis=tilsynekomst, af phainein=vise sig, egtl. om himmellegemernes stilling i forhold til solen, græsk |
---|
-
fase, trin, stadium, overgang
eksempel
-
månens/planeternes regelmæssigt skiftende udseende
(astrologi, astronomi, kosmologi)
-
om system i periodiske svingninger
(fysik, kemi m.m.)
-
om væsker
(fysik, kemi m.m.)
særlige udtryk
-
Vara i fas med utvecklingen, vara ur fas med tiden
Følge med i udviklingen, ikke følge med i udviklingen
fenologi substantiv
Singularis, ubestemt form | fenologi |
---|
Singularis, bestemt form | fenologin |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [feno-logi] |
---|
Sproglig herkomst | pnainestai+logi, græsk |
---|
-
læren om naturfænomeners indflydelse på klimaet
eksempel
fenomen substantiv
Singularis, ubestemt form | fenomen |
---|
Singularis, bestemt form | fenomenet |
---|
Pluralis, ubestemt form | fenomen |
---|
Pluralis, bestemt form | fenomenen |
---|
Udtale | [fenno-men] |
---|
Sproglig herkomst | phainomenon egtl.=det der viser sig, græsk |
---|
-
fænomen, (natur)foreteelse
-
bemærkelsesværdig person/ting/begivenhed
eksempel
-
noget usædvanligt/mystisk
(psykiatri, psykologi)
eksempel
-
noget som kan forstås af sanserne
(filosofi)
feromon substantiv
Singularis, ubestemt form | feromon |
---|
Singularis, bestemt form | feromonet |
---|
Pluralis, ubestemt form | feromoner |
---|
Pluralis, bestemt form | feromonerna |
---|
Udtale | [fero-mån] |
---|
Sproglig herkomst | ferein=bære og sidste del af græsk hormon, præs. part. af horman=sætte i bevægelse, pirre, græsk |
---|
-
feromon, kemisk duftstof der overføres mellem individer af samme art; en udbredt meddelelsesform
eksempel
-
Feromoner fungerar som externa signalämnen gentemot andra av artens individer
Feromoner virker som eksterne signalstoffer over for andre af artens individer
-
När t.ex. en hona är beredd att para sig avger hon ett sexferomon från en körtel på bakkroppen
Når fx en hun er parat til at parre sig, afgiver hun et sexferomon fra en kirtel på bagkroppen
-
filharmonisk adjektiv
Grundform | filharmonisk |
---|
Neutrum | filharmoniskt |
---|
Pluralis | filharmoniska |
---|
Udtale | [fil-harm-onisk] |
---|
Sproglig herkomst | filos=ven og harmonia=samklang, samstemmighed, græsk |
---|
-
filharmonisk, som er beskæftiget med/som vedrører koncerter med symfonisk musik
(musik, instrument m.m.)
eksempel
filodeg substantiv
Singularis, ubestemt form | filodeg |
---|
Singularis, bestemt form | filodegen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [filo-deg] |
---|
Se også | albansk |
---|
Sproglig herkomst | filo=løv, græsk |
---|
-
fil(l)odej, tyndt udrullet dej af mel/vand der foldes om fyld af fx kød/grøntsager og steges/bages
(mad, madlavning)
eksempel
-
Filodeg används i de flesta länder kring Medelhavet, särskilt vanlig är den i Turkiet. Degen bearbetas tills den är lövtunn (papperstunn) och används i bakverk och anrättningar med olika fyllningar
Fillodej bruges i de fleste lande ved Middelhavet, især er den almindelig i Tyrkiet. Dejen bearbejdes, indtil den er papirtynd og bruges i bagværk og anretninger med forskelligt fyld
filosofera verbum
Infinitiv | filosofera |
---|
Præsens | filosoferar |
---|
Imperfektum | filosoferade |
---|
Participium | filosoferat |
---|
Udtale | [fillo-sof-era] |
---|
Sproglig herkomst | philosophein, afledt af philosophia=filosofi, græsk |
---|
-
filosofera, tænke dybsindigt, spekulere
|