|
I alt 3080 ord
glop substantiv
| Singularis, ubestemt form | glop |
|---|
| Singularis, bestemt form | glopen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | glopar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gloparna |
|---|
| Udtale | [gloup] |
|---|
| Se også | slyngel, spoling |
|---|
-
slyngel, lømmel
(ældre udtryk)
glopp substantiv
| Singularis, ubestemt form | glopp |
|---|
| Singularis, bestemt form | gloppet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [glåpp] |
|---|
| Se også | snöslask |
|---|
-
snesjap, tøsne
gloria substantiv
| Singularis, ubestemt form | gloria |
|---|
| Singularis, bestemt form | glorian |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | glorior |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gloriorna |
|---|
| Udtale | [glori-a] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra latin gloria=ære, latin |
|---|
-
gloria, strålekrans
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
udtryk for ære, godhed, martyrium m.m.
-
andet led i den katolske messe
(musik, instrument m.m.)
-
stof
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
sammensatte udtryk
-
helgongloria; hjältegloria; martyrgloria
helgenglorie; helteglorie; martyrglorie
-
Få glorian på sned, med glorian på sned
Glorien er falmet, skinner ikke med samme glans, glansen er gået lidt af nogen m.m.
glorifiera verbum
| Infinitiv | glorifiera |
|---|
| Præsens | glorifierar |
|---|
| Imperfektum | glorifierade |
|---|
| Participium | glorifierat/glorifierad |
|---|
| Udtale | [glori-fi-era] |
|---|
| Se også | förhärliga |
|---|
| Sproglig herkomst | glorificare, ordret=gøre ære, latin |
|---|
-
glorificere, gøre noget bedre, smukkere osv. end det i virkeligheden er, fremstille det som meget positivt
eksempel
-
Jag är så himla trött på att fotbollsspelare, kockar och andra glorifieras så till den milda grad ..., säger Fanny
Jeg er så utrolig træt af at fodboldspillere, kokke og andre glorificeres i den grad ..., siger F.
gloriös adjektiv
| Grundform | gloriös |
|---|
| Neutrum | gloriöst |
|---|
| Pluralis | gloriösa |
|---|
| Udtale | [glori-ös] |
|---|
| Se også | lysande, ärorik |
|---|
-
gloriøs, præget af ære, succes og berømmelse
glosa substantiv
| Singularis, ubestemt form | glosa |
|---|
| Singularis, bestemt form | glosan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | glosor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | glosorna |
|---|
| Udtale | [gloosa] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra latin glossa af græsk glossa=sprog, tunge, forældet udtryk, græsk |
|---|
-
glose, ord, ordform
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
I sommar ska vi plugga spanska glosor
I sommer skal vi studere (lære) spanske gloser
-
Hur är det med ditt danska glosförråd?
Hvordan er dit danske ordforråd?
-
skældsord, ukvemsord
glosa verbum
| Infinitiv | glosa |
|---|
| Præsens | glosar |
|---|
| Imperfektum | glosade |
|---|
| Participium | glosat/glosad |
|---|
| Udtale | [glosa] |
|---|
| Sproglig herkomst | dialektalt, provinsielt |
|---|
-
stirre (med udstående øjne)
glosig adjektiv
-
gloøjet, torskeøjet, med udstående øjne
|