I alt 11140 ord
sägen substantiv
Singularis, ubestemt form | sägen |
---|
Singularis, bestemt form | sägnen |
---|
Pluralis, ubestemt form | sägner |
---|
Pluralis, bestemt form | sägnerna |
---|
Udtale | [sägen] |
---|
Se også | folksaga, gudasaga, myt |
---|
-
sagn, (mundtlig) fortælling
(militær m.m.)
eksempel
-
"Fänrik Ståls sägner" är en rad krigsskildringar från det svensk-ryska kriget då Finland var en del av Sverige. I kriget förlorade Sverige en tredjedel av sitt territorium och en fjärdedel av sin befolkning. Den ryska hären var för övermäktig, och Finland övergick i ryska händer - på bekostnad av stora förluster i människoliv. Sägnerna och dess författare, J. L. Runeberg, kom att spela en stor roll för den finska nationalidentiteten
Se også fänrik
"Fænrik Staals Fortællinger" er en række krigsskildringer fra den svensk-russiske krig, da F. var en del af S. I krigen tabte S. en tredjedel af sit territorium og en fjerdedel af sin befolkning. Den russiske armé var for overmægtig, og F. tilfaldt Rusland - på bekostning af store tab af menneskeliv. Fortællingerne og deres forfatter, J. L. R., kom at spille en stor rolle for den finske nationalidentitet (R. regnes for Finlands nationaldigter, har også skrevet Finlands nationalsang 'Vort land', tonesat af Sibelius. Svensk-russisk krig 1808-09)
sägenomspunnen adjektiv
Grundform | sägenomspunnen |
---|
Neutrum | sägenomspunnet |
---|
Pluralis | sägenomspunnna |
---|
Udtale | [sägen-omm-spunnen] |
---|
-
sagnomspunden
säja verbum
Infinitiv | säja |
---|
Præsens | säjer |
---|
Imperfektum | sa/sade |
---|
Participium | sagt/sagd |
---|
Udtale | [säjja] |
---|
Synonym | säga |
---|
Se også | säga |
---|
-
sige
säker adjektiv
Grundform | säker |
---|
Neutrum | säkert |
---|
Pluralis | säkra |
---|
Udtale | [säker] |
---|
-
sikker, tryg, som er uden for fare, som ikke er truet
eksempel
-
pålidelig, sand, som man kan stole på
eksempel
-
sikker på, som mener at vide noget, overbevist
eksempel
-
Jag är säker på att det var en dam med ett franskt efternamn
Se også övertygad
Jeg er sikker på, at det var en dame med et fransk efternavn
-
stabil, fast, i balance
eksempel
-
meget dygtig, næsten fejlfri
eksempel
-
selvsikker, tilfreds med sig selv, som tør meget
særlige udtryk
-
Gå säker
Gå sikkert, gå i fred, være sikker
-
Sitta säkert i sadeln
Sidde sikkert (fast) i sadlen, være sikker i sin sag, være overbevist om at man har ret, ved noget om tingene m.m.
-
Ta det säkra för(e) det osäkra
Ikke tage nogen chancer, som tror at hun (han) kan klare næsten alt
-
Vara säker på sin sag
Være sikker i sin sag, være overbevist om at man har ret, vide noget om tingene m.m.
-
Var så säker!
Vær sikker på det!
-
Säker på sig själv
Selvsikker, som tror at hun (han) kan klare næsten alt
-
Säkra perioder
Sikre perioder, de dage under kvindens menstruationscyklus hvor sandsynligheden for graviditet er mindst
säkerhet substantiv
Singularis, ubestemt form | säkerhet |
---|
Singularis, bestemt form | säkerheten |
---|
Pluralis, ubestemt form | säkerheter |
---|
Pluralis, bestemt form | säkerheterna |
---|
Udtale | [säker-het] |
---|
-
sikkerhed, noget der ikke er farligt (også i overført betydning)
eksempel
-
vished, overbevisning
eksempel
-
UD vet med säkerhet att inga svenskar befann sig på olycksplatsen
Udenrigsministeriet ved med sikkerhed, at der ikke befandt sig nogen svenskere på ulykkesstedet
-
selvtillid
eksempel
-
pant for lån
eksempel
særlige udtryk
-
Sätta sig i säkerhet
Bringe sig i sikkerhed
-
Sätta sig i säkerhet
Bringe sig i sikkerhed
-
För säkerhets skull
For en sikkerheds skyld, for at være på den sikre side, for at være helt sikker
-
Med all (stor) säkerhet
Med stor sikkerhed, helt sikkert
säkerhetsavstånd substantiv
Singularis, ubestemt form | säkerhetsavstånd |
---|
Singularis, bestemt form | säkerhetsavståndet |
---|
Pluralis, ubestemt form | säkerhetsavstånd |
---|
Pluralis, bestemt form | säkerhetsavstånden |
---|
Udtale | [säker-hets-av-stånnd] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
sikkerhedsafstand, afstand som man skal/bør overholde til noget der udgør en sikkerhedsmæssig risiko
eksempel
säkerhetsbrist substantiv
Singularis, ubestemt form | säkerhetsbrist |
---|
Singularis, bestemt form | säkerhetsbristen |
---|
Pluralis, ubestemt form | säkerhetsbrister |
---|
Pluralis, bestemt form | säkerhetsbristerna |
---|
Udtale | [säker-hets-brisst] |
---|
-
mangler i sikkerhedssysstemet
säkerhetsbälte substantiv
Singularis, ubestemt form | säkerhetsbälte |
---|
Singularis, bestemt form | säkerhetsbältet |
---|
Pluralis, ubestemt form | säkerhetsbälten |
---|
Pluralis, bestemt form | säkerhetsbältena |
---|
Udtale | [säker-hets-bällte] |
---|
Synonym | bilbälte |
---|
-
sikkerhedssele
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
-
Spänna på sig säkerhetsbältet
Tage sikkerhedsselen på
-
För att säkerställa maximal säkerhet måste säkerhetsbältet spännas fast korrekt
For at garantere maksimal sikkerhed skal sikkerhedsbältet fastspændes på en korrekt måde
|