köldchock substantiv
| Singularis, ubestemt form | köldchock |
|---|
| Singularis, bestemt form | köldchocken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | köldchocker |
|---|
| Pluralis, bestemt form | köldchockerna |
|---|
| Udtale | [tjöld-schåkk] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
kuldechok
köpeavtal substantiv
| Singularis, ubestemt form | köpeavtal |
|---|
| Singularis, bestemt form | köpeavtalet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | köpeavtal |
|---|
| Pluralis, bestemt form | köpeavtalen |
|---|
| Udtale | [tjöpe-av-tal] |
|---|
| Synonym | köpekontrakt |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
købsaftale, kontrakt, slutseddel
(jura, lov og ret)
eksempel
-
Köpeavtal, köpebrev och köpekontrakt är ungefär samma sak
Købsaftale, slutseddel og kontrakt er nogenlunde d.s.
köptvång substantiv
| Singularis, ubestemt form | köptvång |
|---|
| Singularis, bestemt form | köptvånget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [tjöp-tvång] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
købetvang, det at føle sig tvunget til at købe noget
eksempel
-
Utan köptvång eller inget köptvång betyder att kunden inte måste köpa en viss vara utan att varan kan returneras utan kostnad
Uden købetvang eller ingen købetvang betyder, at kunden ikke er tvunget til at købe en vis vare, men at varen kan returneres uden omkostning
kör substantiv
| Singularis, ubestemt form | kör |
|---|
| Singularis, bestemt form | kören |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | körer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | körerna |
|---|
| Udtale | [kör] |
|---|
| Sproglig herkomst | via latin chorus fra græsk choros=kor, kordans, græsk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
kor, gruppe af sangere der synger sammen som regel flerstemmigt
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
om stemmer der taler samtidigt
sammensatte udtryk
-
doakör; kyrkokör; änglakör
juhukor; kirkekor; englekor
-
körmusik; körsång; körverk
kormusik; korsang; korværk
körmedlem substantiv
| Singularis, ubestemt form | körmedlem |
|---|
| Singularis, bestemt form | körmedlemmen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | körmedlemmar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | körmedlemmarna |
|---|
| Udtale | [kör-med-lemm] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
kormedlem, korsanger der er medlem af et bestemt kor
(musik, instrument m.m.)
köttermometer substantiv
| Singularis, ubestemt form | köttermometer |
|---|
| Singularis, bestemt form | köttermometern |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | köttermometrar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | köttermometrarna |
|---|
| Udtale | [tjött-termo-meter] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
kødtermometer
köttmarknad substantiv
| Singularis, ubestemt form | köttmarknad |
|---|
| Singularis, bestemt form | köttmarknaden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | köttmarknader |
|---|
| Pluralis, bestemt form | köttmarknaderna |
|---|
| Udtale | [tjött-mark-nadd] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
kødmarked, seksuelt marked, miljø hvor man kan finde og købe sex
eksempel
lantvin substantiv
| Singularis, ubestemt form | lantvin |
|---|
| Singularis, bestemt form | lantvinet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | lantviner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | lantvinerna |
|---|
| Udtale | [lannt-vin] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
landvin
(drikke m.m.)
eksempel
-
Ost, bröd och lantvin i en korg
Ost, brød og landvin i en kurv
|