Kategori: musik, instrument m.m.
kontrabas substantiv
Singularis, ubestemt form | kontrabas |
---|
Singularis, bestemt form | kontrabasen |
---|
Pluralis, ubestemt form | kontrabasar |
---|
Pluralis, bestemt form | kontrabasarna |
---|
Udtale | [kånntra-bas] |
---|
Synonym | basfiol |
---|
-
kontrabas
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Kontrabas-gitarr, ett bra alternativ i stället för vanlig kontrabas
Kontrabas-guitar, et godt alternativ i st. for almindelig kontrabas
kontrapunkt substantiv
Singularis, ubestemt form | kontrapunkt |
---|
Singularis, bestemt form | kontrapunkten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [kånntra-punkt] |
---|
Sproglig herkomst | punctus contra punctum=node mod node, latin |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
kontrapunkt, kunsten at kombinere selvstændige melodistemmer til en helhed, en kontrapunktisk lære
(musik, instrument m.m.)
koral substantiv
Singularis, ubestemt form | koral |
---|
Singularis, bestemt form | koralen |
---|
Pluralis, ubestemt form | koraler |
---|
Pluralis, bestemt form | koralerna |
---|
Udtale | [kor-al] |
---|
Synonym | psalm |
---|
Sproglig herkomst | (cantus) choralis=korsang, af chorus=kor , latin |
---|
-
melodi, højtidelig (salme)melodi med lange nodeværdier i overvejende trinvis bevægelse, kirkesang, salme
(musik, instrument m.m.)
korgosse substantiv
Singularis, ubestemt form | korgosse |
---|
Singularis, bestemt form | korgossen |
---|
Pluralis, ubestemt form | korgossar |
---|
Pluralis, bestemt form | korgossarna |
---|
Udtale | [kour-gåsse] |
---|
-
kordreng, dreng der synger i (kirke)kor
(musik, instrument m.m.)
korist substantiv
Singularis, ubestemt form | korist |
---|
Singularis, bestemt form | koristen |
---|
Pluralis, ubestemt form | korister |
---|
Pluralis, bestemt form | koristerna |
---|
Udtale | [kor-isst] |
---|
Synonym | körmedlem |
---|
-
korist, sanger der synger i et (professionelt) kor, korsanger
(musik, instrument m.m.)
kornett substantiv
Singularis, ubestemt form | kornett |
---|
Singularis, bestemt form | kornetten |
---|
Pluralis, ubestemt form | kornetter |
---|
Pluralis, bestemt form | kornetterna |
---|
Udtale | [kårn-ett] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk cornette, diminutiv af corne=horn, fra latin cornu, oprindelig om den der bar fanen med den lange vimpel, der var tilspidset som et horn (cornette=fenrik, standart/rytterfane) , fransk |
---|
-
kornet (blæseinstrument)
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Kornetten (cornett, cornetto, zink) låter betagande, den låter ofta som en mänsklig röst
Kornetten har en indtagende lyd som ofte ligner den menneskelige stemme
-
officer ved kavaleriet (laveste grad)
(ældre udtryk)
eksempel
-
Militära grader växlar med tiderna. Kornetter finns inte mera, man talar snarare om fanjunkare eller fänrikar
Militære grader skifter med tiderne. Kornetter findes ikke mere, man taler snarare om underofficerer (befalingsmænd) og fenrikker (fänrikker)
kors substantiv
Singularis, ubestemt form | kors |
---|
Singularis, bestemt form | korset |
---|
Pluralis, ubestemt form | kors |
---|
Pluralis, bestemt form | korsen |
---|
Udtale | [kårrs] |
---|
-
kors, kryds, krucifix
eksempel
-
Ett kors kan vara en symmetrisk figur där en rät linje ligger vinkelrätt över en annan rät linje
Et kors kan være en symmetrisk figur hvor en lige linje ligger vinkelret over en anden lige linje
-
Eileen har ett keltiskt kors i en kedja runt halsen
Se også krucifix, krux, kryss
E. har et keltisk kors i en kæde om halsen
-
Kollision i gatukorset
Sammenstød i gadekrydset
-
plage, lidelse, prøve(lse), strafferedskab
eksempel
-
Boel har varit sjuk länge men hon bär sitt kors med jämnmod
B. har været syg i lang tid, men hun bærer sin plager med sindsro
-
Hur länge hängde Jeus på korset?
Hvor længe hang Jesus på korset?
-
tegn foran node, #
(musik, instrument m.m.)
-
del af kroppen der sidder oven over bækken og ryghvirvel (hos hvirveldyr og mennesker; mest i sammensætninger)
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Har man ont i korsryggen är det bra att fortsätta röra sig - då håller man musklerna igång!
Hvis man har ondt i lænden, er det kun godt at bevæge sig - så får man gang i musklerne!
-
kraftudtryk, (mildt) bandeord
(ældre udtryk)
eksempel
-
Kors i jössu (jösse) namn, är väl DETTA Köpenhamn? Kraftuttryck med kors har ursprungligen med det kristna korset att göra
Du milde Moses, er det DETTE der er København? Svenske kraftudtryk med kors har oprindeligt med det kristne kors at gøre (fra Falstaff Fakirs 'Vitterlek'. Ill. Poul Strøyer)
særlige udtryk
-
Bära sitt kors
Bære sit kors, have et kors at bære
-
Inte lägga två strån i kors för någon
Ikke røre en finger for nogen
-
Krypa till korset
Krybe til korset, ydmyge sig
-
Se (titta) i kors, skela; Ögonen går i kors
Skele, være bælgøjet
-
Sitta med händerna i kors, med armarna i kors
Sidde og lave ingenting, inaktivitet
-
Röda Korset
Røde Kors
krumhorn substantiv
Singularis, ubestemt form | krumhorn |
---|
Singularis, bestemt form | krumhornet |
---|
Pluralis, ubestemt form | krumhorn |
---|
Pluralis, bestemt form | krumhornen |
---|
Udtale | [krumm-hourn] |
---|
Se også | skalmeja |
---|
-
blæseinstrument af træ
(musik, instrument m.m.)
|