|
Kategori: religion, mytologi, folketro
patriark substantiv
| Singularis, ubestemt form | patriark |
|---|
| Singularis, bestemt form | patriarken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | patriarker |
|---|
| Pluralis, bestemt form | patriarkerna |
|---|
| Udtale | [pattri-ark] |
|---|
| Sproglig herkomst | patriarches, af patria=fædreneslægt og afledning af archein=lede, græsk |
|---|
-
patriark, stamfader, slægtens overhoved
-
biskopstitel i den græsk-ortodokse kirke
(religion, mytologi, folketro)
-
gammel, ærværdig mand
patristik substantiv
| Singularis, ubestemt form | patristik |
|---|
| Singularis, bestemt form | patristiken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [patr-ist-ik] |
|---|
-
patristik, videnskaben om oldkirkelige forhold
(religion, mytologi, folketro)
pegas substantiv
| Singularis, ubestemt form | pegas |
|---|
| Singularis, bestemt form | pegasen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | pegaser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | pegaserna |
|---|
| Udtale | [pegas] |
|---|
| Sproglig herkomst | Pegasos, den bevingede hest under hvis hove musernes kilde, Hippokrene, vælder frem, græsk |
|---|
-
pegasus, mytologisk hestedyr med vinger, symbol for digtekunsten
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Om jag bestiger min pegas (Pegasus), vad menar jag då? - Då bestiger du din bevingade häst, eller din skaldehäst, dvs. du kastar dig över diktkonsten!
Se også dikta
Hvis jeg bestiger min Pegasus, hvad mener jeg så? - I så fald bestiger du din vingehest, eller slår an din digter-lyre!
pelarhelgon substantiv
| Singularis, ubestemt form | pelarhelgon |
|---|
| Singularis, bestemt form | pelarhelgonet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | pelarhelgon |
|---|
| Pluralis, bestemt form | pelarhelgonen |
|---|
| Udtale | [pel-ar-hellg-onn] |
|---|
| Synonym | stylit |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
søjlehelgen, oldkristen eremit
(religion, mytologi, folketro)
-
bruges også i overført betydning (kan være ironisk)
|