Kategori: religion, mytologi, folketro
gravkors substantiv
Singularis, ubestemt form | gravkors |
---|
Singularis, bestemt form | gravkorset |
---|
Pluralis, ubestemt form | gravkors |
---|
Pluralis, bestemt form | gravkorsen |
---|
Udtale | [grav-kårrs] |
---|
-
gravkors
(religion, mytologi, folketro)
gregoriansk adjektiv
Grundform | gregoriansk |
---|
Neutrum | gregorianskt |
---|
Pluralis | gregorianska |
---|
Udtale | [gregori-ansk] |
---|
-
gregoriansk
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Den gregorianska kalendern bygger på den julianska kalendern (samma indelning), men föreskriver att hundraår, som inte kan delas med 400 (fyrahundra), inte skall vara skottår
Den gregorianske kalender bygger på den julianske kalender (samme inddeling), men foreskriver at hundredår, der ikke kan deles med 400, ikke skal være skudår
-
Gregoriansk sång är ursprungligen enstämmig utan ackompanjemang och fastlagd rytm
Gregoriansk sang er oprindelig enstemmig uden akkompagnement og fastlagt rytme
særlige udtryk
-
Gregoriansk sång (gregorianik)
Gregoriansk (veksel)sang
-
Gregorianska almanackan (kalendern) (använts i Sverige sedan 1753)
Den gregorianske kalender (gennemført i Danmark år 1700)
grekisk-katolsk adjektiv
Grundform | grekisk-katolsk |
---|
Neutrum | grekisk-katolskt |
---|
Pluralis | grekisk-katolska |
---|
Udtale | [grek-isk-katoulsk, grek-isk-katålsk] |
---|
Synonymer | uniatisk, öst-katolsk |
---|
-
græsk(-)katolsk, som drejer sig om trossamfund der indgår i den romersk-katolske kirke, men har har græsk-ortodoks liturgi
(religion, mytologi, folketro)
grekisk-ortodox adjektiv
-
græskortodoks
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Prästerna i den grekisk-ortodoxa kyrkan bär ofta långa, svarta kaftaner. De får gifta sig, vilket inte är tillåtet för grekisk-ortodoxa biskopar
Præsterne i den græsk-ortodokse kirke går ofte rundt i lange, sorte kapper. De har lov til at gifte sig, hvilket de græsk-ortodokse biskopper ikke må
grekisk-romersk adjektiv
Grundform | grekisk-romersk |
---|
Neutrum | grekisk-romerskt |
---|
Pluralis | grekisk-romerska |
---|
Udtale | [grek-isk-roumm-ersk] |
---|
-
græsk-romersk
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Många grekiska gudar och gudinnor har en romersk motsvarighet, och vice versa, och man kan sammanfattande tala om dem som den 'grekisk-romerska' eller den 'antika' mytologin
Mange græske guder og gudinder har romerske modstykker, og vice versa, og sammenfattende kan man omtale dem som den 'romersk-græske' eller den 'antike' mytologi
-
græsk-romersk (om brydning)
(sport, spil og leg)
gråbroder substantiv
Singularis, ubestemt form | gråbroder |
---|
Singularis, bestemt form | gråbrodern |
---|
Pluralis, ubestemt form | gråbröder |
---|
Pluralis, bestemt form | gråbröderna |
---|
Udtale | [grå-brouder] |
---|
Synonym | gråmunk |
---|
-
gråbroder, munk som tilhører den katolske tiggerorden franciskanerne
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Gråbröderna tillhör franciskanorden. De bär en grå kåpa och ett vitt rep runt midjan
Gråbrøderne tilhører franciskanerordenen. De bærer en grå kutte og et hvidt reb omkring taljen (Franciskanerorden blev stiftet af Franciskus af Assisi ca. 1210)
gud substantiv
Singularis, ubestemt form | gud |
---|
Singularis, bestemt form | guden |
---|
Pluralis, ubestemt form | gudar |
---|
Pluralis, bestemt form | gudarna |
---|
Udtale | [gud] |
---|
-
gud, væsen i forskellige religioner m.m.
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
De flesta gudar ogh gestalter i den nordiska mytologin är bortglömda - dock tror jag att många känner till asarna Idun (med de gyllne äpplena), Oden och Tor
De fleste guder og skikkelser i den nordiske mytologi er gået i glemme - dog tror jeg, at mange kender aserne I. (med de gyldne æbler), Odin og Thor
-
Vad säger vädergudarna?
Hvad siger vejrguderne?
-
Gud i den kristne, jødiske og islamiske religion
(religion, mytologi, folketro)
-
bruges som en slags interjektion
eksempel
-
Gud nåde dig om du talar om det för pappa!
Hvis du siger det til far, så...!, Gud nåde dig!
-
Gud, så jobbigt det här är!
Gud, hvor anstrengende (besværligt)!
-
Gode Gud!
Bevar mig vel!
-
Herre Gud!
Herregud!, Herre du milde!
-
För Guds skull!
For Guds skyld!
-
Gudskelov (gud ske lov)!, Gudilov (gudilov)!
Gudskelov!
-
Vad har barnen nu hittat på? - Ja, Gud vet vad!
Hvad har børnene nu fundet på`- Ja, Gud bedre det (det må guderne vide)!
særlige udtryk
-
Det är (var) en syn för gudar
Det er (var) et fantastisk syn
-
Det ska gudarna veta!
Ja, sådan er det!
-
Det vete gudarna! Gud vet!
Det er der ingen der ved!
-
Gud och hela världen vet det!
Alle ved det!
-
Guds barnbarn
Barn af præst eller anden religiøs person
-
Guds hus
Guds hus (kirkerummet)
-
Guds son
Guds søn, Kristus
-
Ära vare Gud i höjden!
Ære være Gud i det høje!
|