Sprogbro

svensk-dansk ordbog

Dagens ord

telefonbus
Creative Commons

Kategori: anatomi m.m.

trumhinna substantiv
  1. trommehinde, tynd membran i øret som sættes i svingninger når den rammes af lydbølger (anatomi m.m.) eksempel
trumhåla substantiv
  1. trommehule, hulrum i mellemøret (anatomi m.m.)
tumme substantiv
  1. tommelfinger (anatomi m.m.) eksempel
særlige udtryk
  • Få tummen ur

    Sætte farten op og få udrettet noget

  • Ha tumme med någon, vara tummis med någon

    Være gode venner, stå sig godt med nogen

  • Ha tummen mitt i handen

    Have ti tommelfingre, være opraktisk

  • Hålla tummarna (tummen) för någon

    Krydse fingre for nogen, ønske nogen held og lykke

  • Rulla (snurra) tummarna

    Trille tommelfingre, ikke foretage sig noget, ikke gide lave noget

  • Se nu till att få tummarna loss!

    Kom så i gang!

  • Sätta tummarna mitt i ögat på någon, ha (hålla) tummen i ögat på någon

    Holde skarpt øje med nogen, nøje overvåge nogen

  • Åka på tummen

    Blaffe

  • Det bidde en tumme!

    Det blev næsten ikke til noget!

  • Tummis!

    Det lover vi (hinanden)!

tunga substantiv
  1. tunge (anatomi m.m.) eksempel
  2. tunge (i overført betydning), tungemål, sprog eksempel
  3. aflang del af noget, flig, klap m.m. eksempel
  4. madret (mad, madlavning) eksempel
  5. en fladfisk (fisk m.m.) eksempel
sammensatte udtryk
  • kalvtunga; oxtunga; svintunga

    kalvetunge; oksetunge; svinetunge

særlige udtryk
  • Bita sig i tungan

    Bide sig i tungen, holde sig tilbage fra at sige noget fordi det er bedst

  • Ha en vass (giftig, skarp) tunga

    Have en skarp (giftig) tunge

  • Ha det på tungan, ha ett ord på tungan

    Have det lige på læben, være lige ved at sige noget men så går man i stå

  • Hålla tand för tunga

    Holde tand for tunge, kunne holde på en hemmelighed, ikke afsløre noget

  • Hålla tungan rätt i mun(nen)

    Holde tungen lige i munden

  • Lossa tungans band

    Løse (løsne) ens tungebånd, få nogen til at turde sige sin mening

  • Tala i (med) tungor

    Tale i tunger

  • Tala med dubbel (kluven) tunga

    Tale med kløvet tunge, sige et, men mene noget andet

  • Vakta (styra) sin tunga, hålla tungan i styr

    Være forsigtig med hvad man siger

  • Tungan på vågen

    Tungen på vægtskålen, den udslagsgivende stemme

  • Svärmors tunga (bajonettlilja)

    Svigermors skarpe tunge (potteplante)

tungband substantiv
  1. tungebånd (anatomi m.m.) eksempel
tungben substantiv
  1. tungeben, lille/hesteskoformet ben i halsen (anatomi m.m.)
tungrot substantiv
  1. tungerod (anatomi m.m.)
tungrygg substantiv
  1. tungeryg, tungens øvre flade (anatomi m.m.)