Kategori: hverdagssprog/slang
återförsäljare substantiv
Singularis, ubestemt form | återförsäljare |
---|
Singularis, bestemt form | återförsäljaren/återförsäljarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | återförsäljare |
---|
Pluralis, bestemt form | återförsäljarna |
---|
Udtale | [åter-för-sällj-are] |
---|
-
detailhandler
(fag, profession og lign.)
eksempel
-
Vi har fler återförsäljare i Norrbotten än på västkusten
Vi har flere detailhandlere i N. end på vestkysten (Halland, Bohuslän)
-
prostitueret kvinde
(hverdagssprog/slang)
äckel substantiv
Singularis, ubestemt form | äckel |
---|
Singularis, bestemt form | äcklet |
---|
Pluralis, ubestemt form | äckel |
---|
Pluralis, bestemt form | äcklen |
---|
Udtale | [äkkel] |
---|
-
væmmelse, kvalme, afsky
-
noget ækelt
-
modbydelig, væmmelig person
(hverdagssprog/slang)
eksempel
äckelgubbe substantiv
Singularis, ubestemt form | äckelgubbe |
---|
Singularis, bestemt form | äckelgubben |
---|
Pluralis, ubestemt form | äckelgubbar |
---|
Pluralis, bestemt form | äckelgubbarna |
---|
Udtale | [äkkel-gubbe] |
---|
-
modbydelig, kvalmende mand
(hverdagssprog/slang)
-
pædofil
(hverdagssprog/slang)
äckelmagad adjektiv
Grundform | äckelmagad |
---|
Neutrum | äckelmagat |
---|
Pluralis | äckelmagade |
---|
Udtale | [äkkel-mag-add] |
---|
-
sart, have let ved at føle kvalme (om mad m.m.)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
äckla verbum
Infinitiv | äckla |
---|
Præsens | äcklar |
---|
Imperfektum | äcklade |
---|
Participium | äcklat/äcklad |
---|
Udtale | [äkkla] |
---|
-
give kvalme, lede, afsky
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Otvättad, orakad, onykter - han äcklar mig! (jag äcklas!)
Uvasket, ubarberet og fuld - jeg væmmes ved ham!
-
irritere, genere, vække misundelse
(hverdagssprog/slang)
eksempel
ägg substantiv
Singularis, ubestemt form | ägg |
---|
Singularis, bestemt form | ägget |
---|
Pluralis, ubestemt form | ägg |
---|
Pluralis, bestemt form | äggen |
---|
Udtale | [ägg] |
---|
-
æg, rogn
eksempel
-
Ägget är en symbol för pånyttfödelse och liv och markerar påskens budskap om uppståndelsen
Ægget er et symbol for genfødsel og liv og markerer påskens budskab om opstandelsen
-
Hönan ligger på ägg. Och i genomsnitt värper hon 300 (trehundra) ägg per år, vilket vill säga nästan ett ägg om dagen. En ung höna lägger färre ägg än en gammmal och mogen höna
Hønen ligger på æg. Og gennemsnitlig lægger hun 300 æg per år, hvilket vil sige næsten et æg om dagen. En ung høne lægger færre æg end en gammel og moden høne
-
Förlorade ägg, löskokta ägg, mjukkokta ägg, stekta ägg
Forlorne (pocherede, skidne) æg, blødkogte æg, smilende æg, spejlæg
-
kønscelle
eksempel
-
dum, ubegavet person
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Äggheads, ägghuvuden och ägghjärnor är svensk slang för idioter
Æggehoveder og æggehjerner er svenske slangudtryk for idioter
sammensatte udtryk
-
äggklocka; äggkopp; äggkorg
æggeur; æggebæger; æggekurv
-
fågelägg; måsägg; påskägg
fugleæg; mågeæg; påskeæg
særlige udtryk
-
Gå som på ägg
Gå på listesko
-
Inte lägga alla ägg i samma korg
Ikke lægge alle æg i samme kurv, ikke satse kun på en ting
-
Man kan inte göra omelett utan att knäcka ägg
Man kan ikke lave omelet uden at slå æg i stykker
-
Columbus ägg, Colombi ägg
Columbusæg, enkel/fiffig/smart løsning på et tilsyneladende meget vanskeligt problem
-
Där har vi ägget
Der ligger en hund begravet
-
Full som ett ägg
Hønefuld, fuld som en høne
ägga verbum
Infinitiv | ägga |
---|
Præsens | äggar |
---|
Imperfektum | äggade |
---|
Participium | äggat |
---|
Udtale | [ägga] |
---|
Se også | fjärta |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
fise, prutte
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Att ägga betyder att släppa en äggfis (äggmög, äggmök, äggis)
At prutte betyder at slå en skid, møge sig, hørme
|