|
Kategori: hverdagssprog/slang
prins substantiv
| Singularis, ubestemt form | prins |
|---|
| Singularis, bestemt form | prinsen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | prinsar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | prinsarna |
|---|
| Udtale | [prinns] |
|---|
| Sproglig herkomst | via fransk prince af latin princeps (ledertitel), egtl. dannet af primus=første og capere=tage, fransk |
|---|
-
prins, (titel for) ikkeregerende mandligt medlem af en kongelig familie
eksempel
-
Måste man kyssa en massa grodor, innan man hittar en prins?
Er man nødt til at kysse en masse frøer, før man finder en prins?
-
en regerende dronnings ægtefælle
(hverdagssprog/slang)
-
pæn ung mand, kæreste (m)
(hverdagssprog/slang)
særlige udtryk
-
Må som en prins (i en bagarbod)
Have det rigtig godt
-
Prinsen på den vita hästen
Prinsen på den hvide hest (attraktiv mandlig livsledsager)
prinsessa substantiv
| Singularis, ubestemt form | prinsessa |
|---|
| Singularis, bestemt form | prinsessan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | prinsessor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | prinsessorna |
|---|
| Udtale | [prins-essa] |
|---|
| Sproglig herkomst | princesse, hunkønsdannelse til prince, fransk |
|---|
-
prinsesse, (titel for) ikkeregerende kvindeligt medlem af en kongelig familie
eksempel
-
Dagens prinsessor vill inte låta sig föras bort av en tråkig prins på en vit springare, de vill hellre spela handboll eller vara med i nåt teveprogram
Dagens prinsesser vil ikke lade sig bortføre af en kedelig prins på en hvid hest, de vil hellere spille håndbold eller være med i et TV-program
-
pæn eller overdrevent sart kvinde
(hverdagssprog/slang)
sammensatte udtryk
-
cirkusprinsessa; sagoprinsessa; skridskoprinsessa
cirkusprinsesse; eventyrprinsesse; skøjteprinsesse
-
prinsessbröllop; prinsessklänning; prinsesskrona
prinsessebryllup; prinsessekjole; prinsessekrone
prisa verbum
| Infinitiv | prisa |
|---|
| Præsens | prisar |
|---|
| Imperfektum | prisade |
|---|
| Participium | prisat/prisad |
|---|
| Udtale | [prisa] |
|---|
-
prise, rose, hædre
eksempel
-
uddele en pris til
(hverdagssprog/slang)
-
prissætte
procent substantiv
| Singularis, ubestemt form | procent |
|---|
| Singularis, bestemt form | procenten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | procent |
|---|
| Pluralis, bestemt form | procenten |
|---|
| Udtale | [pro-sennt] |
|---|
| Sproglig herkomst | Prozent (procento fra italiensk) (af latinsk procentum=for hver hundrede), tysk |
|---|
-
procent, %
(matematik, geometri, algebra m.m.)
eksempel
-
Fyrtiosju procent, d.v.s. nästan hälften, röstade nej
Syvogfyrre procent, dv. næsten halvdelen, stemte imod
-
alkohol
(hverdagssprog/slang)
proffsig adjektiv
| Grundform | proffsig |
|---|
| Neutrum | proffsigt |
|---|
| Pluralis | proffsiga |
|---|
| Udtale | [pråffs-ig] |
|---|
-
professionel, som er meget dygtig
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
En proffsig tidskrift
Et professionelt tidsskrift, meget dygtigt lavet
-
Robban blir allt proffsigare
R. bliver mere og mere professionel (R.=kælenavn for Robert)
|