I alt 1024 ord
språkförståelse substantiv
Singularis, ubestemt form | språkförståelse |
---|
Singularis, bestemt form | språkförståelsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [språk-för-stå-else] |
---|
-
sprogforståelse
eksempel
-
Svenskar och danskar sliter med att förstå varandra - det politiska trycket på att främja en skandinavisk språkförståelse är för svagt
Svenskere og danskere trækkes med at forstå hinanden - det politiske pres for at fremme en skandinavisk sprogforståelse er for svagt
Språkförsvaret egennavn
Udtale | [såråk-för-svar-et] |
---|
-
Forsvar for Sproget, forening der forsvarer det svenske sprog
eksempel
-
Språkförsvaret vill framför allt slå vakt om svenskans ställning som huvudspråk i Sverige, vilken man anser hotas av den utbredda anvädningen av engelska
'Sprogforsvaret' vil først og fremmest stå vagt om svensks stilling som hovedsprog i S., som man mener trues af den udbredte brug af engelsk
Språkförsvaret egennavn
-
Sprogforsvaret, et svensk, ideelt, partipolitisk, uafhængigt netværk
eksempel
-
Språkförsvaret försvarar det svenska språket (särskilt gentemot engelskan), förordar mångspråkighet och mellannordisk språkförståelse
S. forsvarer det svenske sprog (især over for engelsk), anbefaler flersprogethed (sproglig mangfoldighed) og mellemnordisk sprogforståelse
språkgemenskap substantiv
Singularis, ubestemt form | språkgemenskap |
---|
Singularis, bestemt form | språkgemenskapen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [språk-je-men-skap] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
sprogfællesskab
eksempel
-
Vi bör kämpa för den nordiska språkgemenskapen, eller vad tycker du?
Vi bør kæmpe for det nordiske sprogfællesskab, eller hva' mener du?
språkgrupp substantiv
Singularis, ubestemt form | språkgrupp |
---|
Singularis, bestemt form | språkgruppen |
---|
Pluralis, ubestemt form | språkgrupper |
---|
Pluralis, bestemt form | språkgrupperna |
---|
Udtale | [språk-grupp] |
---|
Synonym | språkfamilj |
---|
-
sproggruppe, del af en flersproget befolkning der taler et bestemt sprog
(sprog)
-
gruppe af sprog med visse fælles træk
(sprog)
språkhistoria substantiv
Singularis, ubestemt form | språkhistoria |
---|
Singularis, bestemt form | språkhistorien |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [språk-historia] |
---|
-
sproghistorie
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Man kan dela upp den svenska språkhistorian i urnordiskan, yngre fornsvenska, äldre nysvenska, yngre nysvenska och nusvenska
Man kan opdele den svenske sproghistorie i urnordisk, yngre oldsvensk, ældre nysvensk, yngre nysvensk og nusvensk
språkig adjektiv
Grundform | språkig |
---|
Neutrum | språkigt |
---|
Pluralis | språkiga |
---|
Udtale | [språk-ig] |
---|
Se også | språkig, talande |
---|
-
som taler ..., -sproget
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Familien som har flytt från Iran har just kommit hit. Dom är engelskspråkiga så vi kan förstå vad dom berättar
Familien, der er flygtet fra Iran, er lige ankommet. De er engelsksprogede (engelsktalende), så vi kan forstå hvad de fortæller
sammensatte udtryk
-
danskspråkig (dansktalande); engelskspråkig (engelsktalande); svenskspråkig (svensktalande)
som taler dansk, engelsk, svensk
språkkafé substantiv
Singularis, ubestemt form | språkkafé |
---|
Singularis, bestemt form | språkkaféet/språkkafét |
---|
Pluralis, ubestemt form | språkkaféer |
---|
Pluralis, bestemt form | språkkaféerna |
---|
Udtale | [språk-kafe] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
sprogcafé
eksempel
-
Språkkaféerna är gratis och öppna för alla. Man får tillfälle att öva språk på ett informellt sätt och samtalet är det centrala
Sprogcaféerne er gratis og åbne for alle. Man får lejlighed til at øve sig i et fremmedsprog på en uformel måde, og samtalen er det centrale
|