|
I alt 11233 ord
samåka verbum
| Infinitiv | samåka |
|---|
| Præsens | samåker |
|---|
| Imperfektum | samåkte |
|---|
| Participium | samåkt |
|---|
| Udtale | [samm-åka] |
|---|
| Se også | samköra |
|---|
-
køre flere sammen i én bil (fx til og fra arbejdspladsen)
eksempel
samåkare substantiv
| Singularis, ubestemt form | samåkare |
|---|
| Singularis, bestemt form | samåkaren/samåkarn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | samåkare |
|---|
| Pluralis, bestemt form | samåkarna |
|---|
| Udtale | [samm-åk-are] |
|---|
-
person der kører sammen med nogen (fx til og fra arbejdspladsen)
eksempel
-
Vi är fyra samåkare som dagligen pendlar Malmö-Köpenhamn. Vi har en billig samåkningsparkering i Köpenhamn som ligger i anslutning till både tågstation och busshållplats
Vi er fire pendlere der dagligt kører sammen M.-København. Vi har en billig parkeringsplads i København der ligger i tilslutning til både togstation og busstoppested
samåkning substantiv
| Singularis, ubestemt form | samåkning |
|---|
| Singularis, bestemt form | samåkningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | samåkningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | samåkningarna |
|---|
| Udtale | [samm-åk-ning] |
|---|
-
det at køre sammen (fx til og fra arbejdspladsen)
samägande substantiv
| Singularis, ubestemt form | samägande |
|---|
| Singularis, bestemt form | samägandet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [samm-äg-ande] |
|---|
-
sameje, to/flere personers fælles ejendomsret til et formuegode
eksempel
sanatorium substantiv
| Singularis, ubestemt form | sanatorium |
|---|
| Singularis bestemt form | sanatoriet |
|---|
| Pluralis ubestemt form | sanatorier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sanatorierna |
|---|
| Udtale | [sann-at-ori-umm] |
|---|
| Sproglig herkomst | afledt af latin sanare=helbrede, af sanus=sund, latin |
|---|
-
sanatorium, sygehus for personer med lungetuberkulose/langvarige sygdomme, rekreationshjem, hvilehjem
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
sand substantiv
| Singularis, ubestemt form | sand |
|---|
| Singularis, bestemt form | sanden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [sannd] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
sand, grus
eksempel
-
Även en tvååring vet att det inte går att bygga ett sandslott av helt torr sand - sanden ska vara fuktig
Selv en toåring ved, at det ikke kan la' sig gøre at bygge et sandslot af helt tør sand - sandet skal være fugtigt
-
Träd planterades för att binda sanden
Træer blev planteret for at binde sandet
særlige udtryk
-
Dra ett streck i sanden
Trække en streg i sandet, definitivt sætte en grænse for noget
-
Rinna ut i sanden
Løbe ud i sandet, ikke blive til noget
-
Sticka (stoppa) huvudet i sanden (busken)
Stikke hovedet i busken
-
På lösan sand
På en usikker måde, på et usikkert grundlag
-
Skrivet i sand
Skrevet i sand
sanda verbum
| Infinitiv | sanda |
|---|
| Præsens | sandar |
|---|
| Imperfektum | sandade |
|---|
| Participium | sandat/sandad |
|---|
| Udtale | [sannda] |
|---|
| Se også | grusa |
|---|
-
sande, strø sand
eksempel
-
Sandade trädgårdsgångar
Sandede havegange
sandal substantiv
| Singularis, ubestemt form | sandal |
|---|
| Singularis, bestemt form | sandalen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sandaler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sandalerna |
|---|
| Udtale | [sannd-al] |
|---|
| Sproglig herkomst | via latin sandalium fra græsk sandalion, sandalon oprindelig=sko af træ, græsk |
|---|
-
sandal
eksempel
|