|
I alt 1509 ord
emancipation substantiv
| Singularis, ubestemt form | emancipation |
|---|
| Singularis, bestemt form | emancipationen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [e-mann-sipp-aschon] |
|---|
-
emancipation, frigørelse fra undertrykkelse/afhængighed
-
kvinders opgør med/frigørelse fra ulighed og underordnet status i forhold til mænd, samt fra holdninger der skaber dette
emancipera verbum
| Infinitiv | emancipera |
|---|
| Præsens | emanciperar |
|---|
| Imperfektum | emanciperade |
|---|
| Participium | emanciperat/emanciperad |
|---|
| Udtale | [e-mann-sipera] |
|---|
| Sproglig herkomst | emancipare, af ex=ud af og mancipare=give fuld ejendomsret over, af manus=hånd og en afledning af capere=tage, latin |
|---|
-
emancipere, frigøre fra undertrykkelse; gøre selvstændig og uafhængig
emanciperad adjektiv
| Grundform | emanciperad |
|---|
| Neutrum | emanciperat |
|---|
| Pluralis | emanciperade |
|---|
-
emanciperet, frigjort, mandhaftig
eksempel
-
Fredrika var emanciperad långt innan det var modernt
F. var en frigjort og uafhængig kvinde, længe før det blev moderne (om F. Bremer, forf., 1801-65)
emanera verbum
| Infinitiv | emanera |
|---|
| Præsens | emanerar |
|---|
| Imperfektum | emanerade |
|---|
| Participium | emanerat/emanerad |
|---|
| Udtale | [e-mann-era] |
|---|
| Se også | härröra, ursprung |
|---|
| Sproglig herkomst | emanare=flyde ud, strømme ud, latin |
|---|
-
emanere, (lade) strømme ud fra en bestemt kilde om noget ikkehåndgribeligt, have sin oprindelse i
emballage substantiv
| Singularis, ubestemt form | emballage |
|---|
| Singularis, bestemt form | emballaget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | emballage |
|---|
| Pluralis, bestemt form | emballagen |
|---|
| Udtale | [emm-bal-asj, amm-bal-asj] |
|---|
| Se også | förpackning |
|---|
| Sproglig herkomst | emballage, afledt af emballer=pakke ind, af en=i og afledning af balle=pakke, balle , fransk |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
emballage, fx plastic/pap/glas der bruges som en beskyttende beholder/indpakning omkring et produkt/en vare
eksempel
-
Håller det här emballaget, tror du?
Tror du, denne her emballage kan holde?
-
Tomemballage läggs i en särskild soptunna!
Pap- og kartonemballage skal lægges i en særlig affaldscontainer!
emballera verbum
| Infinitiv | emballera |
|---|
| Præsens | emballerar |
|---|
| Imperfektum | emballerade |
|---|
| Participium | emballerat/emballerad |
|---|
| Udtale | [emm-ball-era, amm-ball-era] |
|---|
| Se også | förpacka, paketera |
|---|
| Sproglig herkomst | emballer=pakke ind, af en=i og afledning af balle=pakke, balle , fransk |
|---|
-
pakke ind, pakke en vare/lign. ind, fx for at beskytte den under transport
eksempel
-
De antika glasen är emballerade efter alla konstens regler, så förhoppningsvis händer inget under transporten
De antikke glas er pakket ind efter alle kunstens regler, så forhåbentligt sker der ikke noget under transporten
embargo substantiv
| Singularis, ubestemt form | embargo |
|---|
| Singularis, bestemt form | embargot |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | embargon |
|---|
| Pluralis, bestemt form | embargona |
|---|
| Udtale | [emm-barrgo] |
|---|
| Sproglig herkomst | embargo=beslaglæggelse, tilbageholdelse (af embargar=beslaglægge; ordret sætte stang for) , spansk |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
embargo, forbud mod at bruge/sælge noget man ejer
-
forbud mod at handle (købe/sælge) med et land
|