|
I alt 1947 ord
uppbringa verbum
| Infinitiv | uppbringa |
|---|
| Præsens | uppbringar |
|---|
| Imperfektum | uppbringade |
|---|
| Participium | uppbringat/uppbringad |
|---|
| Udtale | [upp-bringa] |
|---|
-
opbringe, kapre
-
fremskaffe, opdrive
eksempel
-
Det går inte att uppbringa någon förstaupplaga
Se også uppbåda, uppdriva
Det er umuligt at opdrive en førsteudgave
uppbromsning substantiv
| Singularis, ubestemt form | uppbromsning |
|---|
| Singularis, bestemt form | uppbromsningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | uppbromsningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | uppbromsningarna |
|---|
| Udtale | [upp-bromms-ning] |
|---|
-
opbremsning
eksempel
uppbrott substantiv
| Singularis, ubestemt form | uppbrott |
|---|
| Singularis, bestemt form | uppbrottet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | uppbrott |
|---|
| Pluralis, bestemt form | uppbrotten |
|---|
| Udtale | [upp-brått] |
|---|
| Se også | avresa, avfärd |
|---|
-
opbrud
eksempel
uppbrottssignal substantiv
| Singularis, ubestemt form | uppbrottssignal |
|---|
| Singularis, bestemt form | uppbrottssignalen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | uppbrottssignaler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | uppbrottssignalerna |
|---|
| Udtale | [upp-bråtts-singn-al] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
signal til nogen om opbrud
uppbrottsstämning substantiv
| Singularis, ubestemt form | uppbrottsstämning |
|---|
| Singularis, bestemt form | uppbrottsstämningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | uppbrottsstämningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | uppbrottsstämningarna |
|---|
| Udtale | [upp-bråtts-stämm-ning] |
|---|
-
opbrudsstemning
eksempel
uppbrunnen adjektiv
| Grundform | uppbrunnen |
|---|
| Neutrum | uppbrunnet |
|---|
| Pluralis | uppbrunnna |
|---|
| Udtale | [upp-brunnen] |
|---|
| Se også | brinna |
|---|
-
brændt op
uppbrusande adjektiv
| Grundform | uppbrusande |
|---|
| Neutrum | uppbrusande |
|---|
| Pluralis | uppbrusande |
|---|
| Udtale | [upp-brus-ande] |
|---|
| Se også | gallsprängd |
|---|
-
opfarende, som let bliver vred og ophidset
uppbunden adjektiv
| Grundform | uppbunden |
|---|
| Neutrum | uppbundet |
|---|
| Pluralis | uppbundna |
|---|
| Udtale | [upp-bunnden] |
|---|
| Se også | binda |
|---|
-
bundet op, ikke fri, afhængig af nogen/noget
eksempel
-
Direktavkastningen för bolagets fastigheter har inte offentliggjorts, men man vet att den är hög. I Stockholm är många hyresgäster, som t.ex. polisen och tingsrätten uppbundna på långa kontrakt
Det direkte afkast af selskabets ejendomme er ikke blevet gjort tilgængeligt, men man ved, at det er stort. I S. er mange lejere, som fx politiet og byretten bundet op lange kontrakter
-
Direktavkastningen för bolagets fastigheter har inte offentliggjorts, men man vet att den är hög. I Stockholm är många hyresgäster, som T.ex. polisen och tingsrätten, uppbundna på långa kontrakt
Det direkte afkast af selskabets ejendomme er ikke blevet gjort tilgængeligt, men man ved, at afkastet er højt
|