I alt 11143 ord
slit substantiv
Singularis, ubestemt form | slit |
---|
Singularis, bestemt form | slitet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [slit] |
---|
Se også | knog, möda, sjå, släp |
---|
-
hårdt arbejde
slita uregelmæssigt verbum
Infinitiv | slita |
---|
Præsens | sliter |
---|
Imperfektum | slet |
---|
Participium | slitit/sliten/slitet/slitna |
---|
Udtale | [slita] |
---|
-
slide, nedbryde, slide i stykker (med 'isär, itu, sönder')
eksempel
-
Slita hål på strumporna
Se også nöta
Slide hul på strømperne
-
Magnus sliter flera par skor om året, fast han har flera par att byta mellan
M. slider flere par sko om året, selv om han har flere par at skifte imellem
-
Samhället slits isär – konflikter växer
Samfundet rives i stykker - konflikter vokser
-
gøre noget svagere eller værre
eksempel
-
slide og slæbe, pukle, arbejde hårdt
eksempel
-
rive/rykke løs m.m. (om heftige bevægelser)
eksempel
-
Buketten såg lite bättre ut när Louise hade slitit av alla de vissna bladen
Buketten så lidt bedre ud, da L. havde revet alle de visne blade af
-
bruges i overført betydning (fx om fornemmelser, følelser)
eksempel
særlige udtryk
-
Slita fan, slita hund, slita ont, slita som ett djur, slita som en slav
Slide hårdt og døje ondt
-
Slit den (det) med hälsan!
Velbekomme!
-
Slit och släng!
Brug og smid væk!
slitage substantiv
Singularis, ubestemt form | slitage |
---|
Singularis, bestemt form | slitaget |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [slit-asj] |
---|
Sproglig herkomst | slijtage, afledt med fransk endelse af slijten=slide, nederlandsk, hollandsk |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
slitage, (langvarigt) slid på overflade/genstand m.m.
eksempel
-
Det dagliga slitaget
Den daglige slitage
slita sig (lös) uregelmæssigt verbum
Infinitiv | slita sig (lös) |
---|
Præsens | sliter sig (lös) |
---|
Imperfektum | slet sig (lös) |
---|
Participium | slitit sig (lös) |
---|
Udtale | [slita sej (lös)] |
---|
-
rive sig løs, løsrive sig
eksempel
slita upp uregelmæssigt verbum
Infinitiv | slita upp |
---|
Præsens | sliter upp |
---|
Imperfektum | slet upp |
---|
Participium | slitit upp/sliten upp/slitet upp/slitna upp |
---|
Udtale | [slita upp] |
---|
-
rive/flå op, åbne noget hurtigt/ivrigt
eksempel
slita ut uregelmæssigt verbum
Infinitiv | slita ut |
---|
Præsens | sliter ut |
---|
Imperfektum | slet ut |
---|
Participium | slitit ut/sliten ut/slitet ut/slitna ut |
---|
Udtale | [slita ut] |
---|
-
slide op, bruge noget så meget at det efterhånden bliver medtaget
eksempel
slita ut sig uregelmæssigt verbum
Infinitiv | slita ut sig |
---|
Præsens | sliter ut sig |
---|
Imperfektum | slet ut sig |
---|
Participium | slitit ut sig |
---|
Udtale | [slita ut sej] |
---|
Se også | utsliten |
---|
-
slide sig op, blive udbrændt
eksempel
-
Nytt sätt att förhålla sig till arbetet: Slit inte ut dig. Det är inne att vara mera tillbakalutad - dessutom är det mer produktivt!
Ny måde at forholde sig til arbejdet på: Ikke slide sig selv op. Det er in at være mere tilbagelænet - desuden er det mere produktivt!
slitbana substantiv
Singularis, ubestemt form | slitbana |
---|
Singularis, bestemt form | slitbanan |
---|
Pluralis, ubestemt form | slitbanor |
---|
Pluralis, bestemt form | slitbanorna |
---|
Udtale | [slit-bana] |
---|
-
del af dæk der har berøring med vejen
|